Пробуди меня тайно | страница 21



Она нависла над мужчиной. Его ноги были согнуты и расставлены, приглашая ее в чувственные колыбели. Я не могла разглядеть черты его лица. По левую и правую стороны от Лилы стояли две женщины таренки, жутко похожие на кошек. Обе были в причудливых белых одеждах, и обе лизали и целовали плечи Лилы.

Как будто почувствовав мой взгляд, Лила перебросила свои волосы на одно плечо, повернулась и встретилась со мной взглядом. Я почувствовал легкое жужжание энергии во мне, такое же, что и при встрече с тем аркадианцем. Это было… странно и необъяснимо, то, с чем я никогда не сталкивались до сегодняшнего дня. Я понятия не имела, что это значит, и у меня не было времени, чтобы проанализировать это. Лила одарила меня медленной улыбкой, прежде чем вновь обратить все свое внимание к любовнику.

Мои глаза сузились.

— Туда, — сказала я Далласу, дергая его за рубашку. Бок о бок мы шагнули через танцпол, игнорируя блуждающие руки и извивающиеся тела.

Когда мы достигли нашей цели, я смогла полностью рассмотреть человека под Лилой. У него были густые рыжие волосы и веснушчатая кожа, большие уши, которые, вероятно, хлопали на ветру. Его глаза были расположены слишком далеко друг от друга, но цвет был хорош — смесь зеленого и коричневого.

— Марк Сент-Джон, — сказал Даллас. — Владелец «Экстази».

У меня было несколько вопросов к этому любвеобильному парню, но я знала, что с этим придется повременить. Скорее всего, его эрекция помешает ему здраво мыслить, да и мыслить вообще. Кроме того, допросы лучше всего проводить, допрашивая подозреваемых по отдельности.

Я перевела взгляд на Лилу. На ней был телесного цвета топик и юбка, что заставило ее выглядеть практически обнаженной. Я протянула руку и похлопала ее по плечу.

— Лила де Арр?

— Да? — сказала она, не удосужив меня и взгляда.

— Нам нужно с вами поговорить.

Лениво, не спеша, она повернулась ко мне лицом, и наши взгляды встретились еще раз. Словно по приказу, музыка смолкла.

— Миа Сноу, — проговорила она, своим мягким, ласковым тоном, отчетливо произнося каждый слог почти гипнотической интонацией. — Я так рада, что ты, наконец, присоединилась к нам. Мы так тебя ждали.



Глава 3


«Мы ждали тебя».

Слова эхом прозвучали в моей голове на фоне внезапно наступившей тишины.

Мы. Не я. Слова прозвучали так же, как те, что пронеслись в моей голове несколько минут до этого: «Наконец, ты пришла».

Я уставилась на Лилу. Черты ее лица были по — ангельски тонкими и сияющими. Бледная. Абсолютно невинная. И в тоже время, абсолютно сексуальная. На первый взгляд, она была олицетворением красоты. В то же время ее твердый взгляд и напряженные губы создавали видимость эмоциональной неприкасаемости.