Тьма | страница 50



— А еще они жутко воняют, — не удержался от реплики Дима.

— И знают, где обитают Парки, — добавил Андрей.

Папа удивлено приподнял брови. История про богинь судьбы была ему неизвестна. Он также не был в курсе относительно наших планов насчет Грэгори. Эта новость обещала вызвать бурю, равную по силе морскому тайфуну. Не желая присутствовать при назревающем скандале, я вышел на балкон.

Часы показывали половину шестого — не за горами рассвет, придется отсиживаться в гостиничном номере. Я так и не смог перебороть себя и выйти на улицу в разгар дня. Не знаю, как Амаранте это удается. Даже понимая умом, что плотная одежда защитит меня от солнца, я был не в состоянии справиться с животным страхом перед небесным светилом. Кожа отлично помнила его горячие поцелуи.

Балконная дверь за спиной бесшумно отворилась, но слух вампира уловил едва различимый скрип петель. Мне не нужно было оборачиваться, чтобы узнать человека за моей спиной. Её сердце говорило само за себя. Знакомый аромат духов развеял последние сомнения.

— Отлично выглядишь, — Ксения облокотилась на перила справа от меня. — Тебе идет быть вампиром. Ты похож на рок-звезду.

— Спасибо, но я бы предпочел остаться человеком.

— Мертвым человеком, — напомнила Ксюша.

Я промолчал, возразить было нечего. Странно было видеть заметно округлившийся живот Ксении. В голове не желала укладываться новость о том, что мой брат вскоре станет отцом, а я — дядей.

— Как ты себя чувствуешь? — я кивнул на живот девушки.

— Спасибо, хорошо, — Ксюша улыбнулась и ласково погладила живот. Она некоторое время сосредоточено разглядывала дом напротив, а затем спросила: — ты нас ненавидишь?

Я замялся. Ненависть — слишком серьезное слово. Для неё нужны веские основания. Имел ли я такие?

— Не совсем так. Я просто не могу уяснить, к чему было меня обращать? Уж лучше смерть, чем такая жизнь.

— Что ты знаешь о смерти? — Ксюша усмехнулась. На секунду лицо девушки показалось мне старше, точно ей было не девятнадцать лет, а все сорок. Я приписал это освещению и беременности, но неприятный осадок остался.

— Можно подумать, ты знаешь о ней больше, — сказал я беспечно, пытаясь разрядить обстановку.

Ксения странно на меня посмотрела, словно прикидывая в уме степень моей надежности. Но, видимо, решение было принято не в мою пользу. Девушка тряхнула головой, отчего рыжие волосы разметались по плечам, плотнее запахнула куртку и заявила:

— Ты не должен обвинять Амаранту в случившемся. У неё не было выбора.