Великолепный | страница 46
— Твоя секретарша уходила, и я сказал ей, что ты меня ждешь.
— Она тебе поверила?
Марси представила себе рациональную мисс Маршалл, тающую от его сексуальной улыбки. Если бы охрана Форт-Нокса состояла из одних женщин, он бы со своим обаянием вынес оттуда все золото. А они бы ему помогали.
— Конечно, поверила. У меня честное лицо.
Она выскользнула, из его объятий и встала. Сегодня он даже красивее, чем всегда. Спортивная куртка, зеленый свитер. На одной стороне приколот искусственный трилистник, эмблема Ирландии, на другой — значок с надписью «Поцелуй меня, я ирландец!».
— Да, ты настоящий ирландец, Келси, — засмеялась она.
Сняв жокейскую шапочку, он поклонился:
— А как же, дорогая! Разве ты не знаешь, что сегодня за день?
Марси взглянула на календарь. Семнадцатое марта.
— День святого Патрика! — воскликнула она.
— Вот именно. Я приглашаю тебя на парад, а затем на обед. Только не говори, что у тебя много работы. Отговорка неубедительна.
— Ты прав. Дела могут подождать до завтра. — Марси выключила компьютер и взяла сумку.
— Не рассчитывал на столь легкую победу, — удивился Келси. — Ты лишила меня возможности использовать мои самые убедительные доводы.
Марси побоялась спрашивать, что за доводы он решил выставить. Она хотела провести время с ним, и его приход был как исполнение ее желания.
— Прибереги свои доводы. Они могут понадобиться тебе в следующий раз.
— Ладно, в следующий раз, — многообещающе улыбнулся он.
Приколов ей трилистник, Келси повел ее к фургону, стоявшему на улице против их здания.
— Ты что, здесь нельзя парковаться! — воскликнула она. — Тебя оштрафуют.
Но когда он помог ей сесть в машину, она с изумлением увидела пустое ветровое стекло.
— Черт побери, однажды я всего на полминуты тут остановилась и заплатила пятьдесят долларов.
— Кто посмеет оштрафовать ирландца в День святого Патрика, тот будет проклят за богохульство, — засмеялся Келси, садясь за руль.
Марси улыбнулась:
— Полагаю, опять ирландское счастье?
— Вот именно, девушка.
Несколько часов пронеслись в вихре удовольствий, чему способствовала прохладная, но ясная весенняя погода, будто специально заказанная для праздника.
Сначала Келси остановился возле бара в Ирландском квартале, где люди, одетые в зеленое, танцевали под джаз-банд. Затем они посмотрели красочный парад.
Марширующие бросали в толпу четки, цветы и приготовленную к празднику капусту. Марси едва поспевала за своим ирландцем, который, словно ребенок, тянул ее вперед, чтобы поймать брошенное. Вскоре у Марси на шее висело несколько зеленых четок, а в руках — охапка бумажных цветов. И конечно, за все она расплачивалась поцелуями.