Ушел в сторону моря | страница 46



— Женя, пойми, что разведчик это, прежде всего, джентльмен и джентльменские соглашения выполняет свято. Томагава уже, видимо, прослушал запись и скоро появится на «Альбатросе» с девушкой… А здорово ты его разукрасил! Между прочим, Сирано де Бержерак дрался на дуэлях более тысячи раз. И все из-за своего длинного носа, который служил предметом постоянных насмешек. Драться из-за такой девушки, как Джин, по-видимому, одно удовольствие… Что будешь делать, когда вернешься домой? Снова в обменку?

— Надоело все. У меня есть земля за Волгой. Построю там деревянный дом и буду в нем жить.

— Большой участок?

— Пятнадцать соток.

— Почем покупал?

— По двести пятьдесят баксов за сотку.

— Дорого.

— Разве это дорого? Тьфу!

— А вот английский король Яков I продал всю Канаду некоему графу Стерлингу всего за один пенни. Граф разорился, пытаясь освоить свои огромные владения.

— Полудурок.

— Кто?

— Король. Ему не отрубили за это голову?

— Нет. Голову срубили его мамаше Марии Стюарт и сыну Карлу I. А Яков как-то проскочил. Англичане вообще предъявляли завышенные требования к своим правителям и сурово наказывали их за прегрешения. Эдуарду II, например, вставили в прямую кишку раскаленный металлический прут.

— Вот! Поэтому у них и порядок в стране… Когда же вернутся японец и Джин?!

Они пришли через полтора часа, глубокой ночью. Джин была скорее смущена, чем напугана. В руках она держала охапку газет.

— Ты в порядке, Джин? — спросил Климович.

— В полном порядке, Юджин, меня даже накормили.

— Везет вам. Нас никто не догадался накормить, — буркнул Тучков.

Джин виновато молчала.

— Томагава-сан, — сказал Сергей, передавая японцу красный блокнот. — Мы там, кажется, кого-то ранили. Замните это дело. Надеюсь, такое решение вопроса полностью совпадает с интересами обеих сторон. Желаю вам успехов в вашем нелегком труде.

Японец полистал блокнот, поклонился еще изящнее, чем в первый раз, и исчез навсегда.

— Я заслуживаю самого сурового наказания, — нарушила молчание Джин. — Но поверьте, моя совесть не даст мне покоя никогда, сколько бы я ни прожила на белом свете.

— Конечно, надо слушаться старших, — проворчал Тучков. — Давайте познакомимся! В Японии меня звали Серега-сан.

Джин протянула ему руку.

— Это мой друг, — сказал Климович.

— Я поняла.

— На чем они вас взяли? — спросил Сергей.

— Я сидела в каюте, ждала Юджина. После полудня позвонил Томагава. Сообщил, что у него для меня приятный сюрприз. Он ведь знал, что я ищу работу. Так вот: его дядя, говорил он, владелец одной из крупнейших на Хоккайдо газет. Ему нужен корреспондент в Корее. Он хотел бы со мной познакомиться. Надо поехать на часок в Саппоро. К вечеру я снова буду на корабле… Ну, мы с ним и поехали. Привез он меня в богатый особняк и куда-то исчез. Появились двое американцев. Они объяснили, что я буду у них заложницей, пока русские не вернут им какие-то бумаги. Янки очень были любезны, шутили, угощали меня изысканными яствами. Все это походило на фарс.