Человек с лицом из паутины | страница 18
– Меня зовут Вивьен Линдт, – представилась девушка и протянула леди Маргарет руку, нарушив этикет посерьезнее Фрэнка.
Графиня Шеффилд сделала вид, что не замечает протянутой девушкой руки. Ругая себя за непростительную оплошность, Вивьен глубже села в кресло, спрятавшись от стыда в его мягком уютном лоне.
С минуту обе женщины молчали, наблюдая за танцующим пламенем в камине.
– Что же привело вас ко мне? – первой нарушила молчание леди Маргарет. – Вы прилетели из Нью-Йорка только для того, чтобы посмотреть на огонь в компании со всеми забытой старухой?
Вивьен показалось, что на лице аристократки на какую-то долю секунды появилось выражение невыразимой тоски, но она немедля овладела собой и бросила на гостью ледяной высокомерный взгляд.
– Моя мать была англичанкой, – начала Вивьен. – До эмиграции в Соединенные Штаты она жила в Лондоне. К сожалению, она очень рано погибла, и я ничего не успела разузнать о ее родственниках. Она рассказала мне только, что ее родители умерли, когда она была еще маленькой девочкой, и ее воспитал дядя, имени которого она не упоминала. Вся информация, которой я располагаю, – это адрес лондонской виллы.
Вивьен замолкла и украдкой смахнула набежавшие на глаза слезы. Она всегда плакала, когда думала или говорила о матери.
Леди Маргарет слушала гостью внимательно и с участием. Внезапно она наклонилась к девушке и сочувственно взяла ее за руку своей затянутой в черную лайковую перчатку рукой. Этот искренний жест вернул Вивьен самообладание.
– Мне бесконечно жаль, что вы так рано потеряли свою мать, – сказала леди Маргарет хриплым голосом, в котором звучало сочувствие. – Судьба часто жестока и несправедлива. Я тоже могу спеть об этом траурную песнь. Однако я не понимаю, почему вы обратились именно ко мне?
Вивьен взглянула прямо в глаза графини.
– Все дело в адресе, – девушка не сводила глаз с лица леди Маргарет. – Вилла, где жила моя мама в детстве, находится на Форест-роуд, 113.
Графиня откинулась на спинку кресла, сразу выпустив руку Вивьен. Ее лицо из аристократически-бледного стало мертвенно-бледным.
– Я так и знала, что этот проклятый дом обязательно напомнит о себе и о дьяволе, – тихо прошептала леди Маргарет глухим голосом. – Напрасны были все мои мольбы, чтобы Блэквуд сгорел или провалился сквозь землю!
Вивьен с удивлением посмотрела на пожилую даму: та выглядела изнуренной, бледной и подавленной. Одно упоминание о старой заброшенной вилле повергло ее в шок.