Кот по имени Сабрина | страница 6



Это и есть владения Пигго.

Южный берег — куча камней, известная как мыс Пабло, а рядом с ним открывается бухточка с доком. Как раз между мысом и доком втиснулся домик, крытый добротными кедровыми досками, из которых когда-то был грубо сколочен и кухонный стол. Сейчас за столом сидят мужчина и юноша, стараясь не занозить колени о тыльную сторону столешницы. Ханна стоит рядом, наливая кофе.

— Чертовская вонь, — поморщился Фрэнк Дрейк. — Это все от вашей кошки, миссис Пигго, не в обиду вам будь сказано.

Нервный мужчина, подумала Ханна.

— Ну-ка наливайте себе сливок. Не желаете ли печенья? Я сама его испекла.

— Гадит по всем углам, — сказал молодой Нед, которому явно не помешали бы уроки хорошего тона. — Гадит, как все коты. Грязные вонючки.

— Попридержи язык, Нед, — одернул его Фрэнк. — Ты как-никак в доме миссис Пигго. Я вот что хотел сказать миссис Пигго, может, вашу кошку следует подлечить? Одно мгновение — и готово. С нашим котом Уилбургом такое проделали.

На корабле, сами понимаете, каждый уголок должен блестеть. Вот нам и пришлось.

— Отрезали ему яйца, и все дела.

— Нед!

Ханна поставила на стол кружки. Эти мужчины какая-никакая, а все же компания, и ей приятно видеть их у себя в доме. Фрэнк, это дитя земли, так и вовсе милый парень. Да и в Неде, если покопаться, можно отыскать что-то хорошее. Ну а если ему приспичило потолковать о кастрации, пусть говорит. Все-таки лучше, чем пустой дом и вообще никакого общения. Она лучисто улыбнулась.

— Сабрина — дама, Фрэнк.

— Думаю, вы ошибаетесь, миссис Пигго.

— Она живет у меня семнадцать лет.

— Все равно.

— Мой муж знал бы.

Тут Нед грубо расхохотался:

— Может, ваш муж был не очень-то горазд в этом деле? Неспроста у вас не было и…

— Нед! — Фрэнк неожиданно так взорвался, что грохнул по столу кулаком, расплескав кофе. — Заткни свою поганую пасть, или тебе придется вернуться в лодку. Господи Иисусе, простите его, миссис Пигго. Уж я жучу его, но вы знаете, какая нынче пошла молодежь. Несут невесть что.

— Да мне и так пора. — Нед одним глотком допил кофе и сунул в карман пригоршню печенья. — У меня работы по горло. Спасибо за кофе, миссис Пигго. До встречи через месяц.

Сабрина вошел в дом как раз после ухода Неда. Оставшиеся два человека уж слишком внимательно его разглядывали.

— Она действительно может оказаться котом, — проговорила Ханна. — Никогда всерьез над этим не задумывалась. Когда ее привезли, она была такой пушистой, что ни мне, ни Чарльзу не пришло в голову… поглядеть… Ну вы понимаете, о чем я говорю. Она так охотно откликалась на Сабрину, что это имя к ней и приклеилось.