Уже не игра | страница 49



Возможно, поцелуи были такими сладкими, потому что большего они не могли себе позволить. Возможно, дело было в том, что у него слишком долго не было женщины.

Он наклонил голову и снова приник губами к ее губам.

Для Аллегры этот поцелуй был настоящей пыткой, потому что она не могла прижаться к нему и водить руками по его телу. Им нельзя было забывать о присутствии папарацци и правилах приличия.

Ее дыхание участилось. Она открыла рот, чтобы ответить на его поцелуй, но он неожиданно оторвался от ее губ и принялся покрывать легкими поцелуями ее лицо.

— Если бы ты не был принцем… — Посмотрев на него, Аллегра замолчала, понимая, что снова его дразнит.

— Но я принц, — ответил он.

Будь он обычным мужчиной, он уложил бы ее на мягкий мох и овладел ею, но, поскольку он сын короля, для него существуют ограничения.

— Нам пора возвращаться. Полагаю, во дворце о нас уже начали беспокоиться.

Его холодный ответ нисколько ее не обидел, потому что ей было необходимо вернуться к реальности.

Аллегра кивнула, запрещая себе думать о том, что было бы с ее телом, если бы он продолжил ее целовать.

На обратном пути во дворец он показывал ей достопримечательности и упомянул о маленьких синих цветочках, которыми были усыпаны склоны холмов. Тогда она продемонстрировала ему подвядший букетик.

— Мне их подарила в кафе девочка. Им нужна вода.

— Они растут на Сантине повсеместно и цветут почти круглый год. Это сорняки. Они быстро разрастаются, и их распространение трудно контролировать.

— По-моему, они красивые.

В ответ Алекс поморщился.

Во дворец они входили, держась за руки. После прогулки по лесу, их разговора и поцелуев Аллегра пребывала в хорошем настроении.

До тех пор, пока их обоих сразу же не вызвали в кабинет короля. Тот выглядел недовольным и сердитым, королева же тепло улыбнулась Аллегре:

— Мы так беспокоились. С тобой могло случиться что угодно.

— Ничего не случилось.

— Тебя могли узнать.

— Меня узнали. Я зашла в одно кафе. Знаете, что сделал его владелец? Он закрыл кафе для новых посетителей, позволив остаться только тем, кто там уже был. Увидев меня, люди пришли в восторг, но все они проявили ко мне уважение и оставили меня в покое. За исключением одной маленькой девочки. Она подарила мне вот это. — Аллегра подняла цветы.

Лица короля и королевы выражали недоумение. Очевидно, они не понимали, что букетик полевых цветов, подаренный маленьким ребенком, может кому-то доставить удовольствие.

— Сорняки, — презрительно фыркнул король.