Уже не игра | страница 26



— Это мистер Джексон, — объяснила королева обеспокоенному дворецкому. — Должно быть, он не знал, что это частная территория.

— Я скажу ему.

— Я сама с ним поговорю.

Бобби Джексон — гость в ее доме, а правила хорошего тона предписывают относиться к гостям с уважением.

— Мистер Джексон! — позвала она, но он, похоже, ее не услышал. — Бобби!

Было так странно называть постороннего человека по имени, но она это сделала. Бобби повернулся и весело помахал ей рукой. Она осторожно помахала ему в ответ, и он направился в ее сторону.

— Доброе утро, Зоуи! — Он замолчал, осознав свою ошибку. — Простите. Я хотел сказать — ваше…

— Когда мы вдвоем, можете звать меня Зоуи, — улыбнулась она, — но в присутствии других людей используйте официальное обращение.

— Я запомню, — очаровательно подмигнул он королеве, и она вдруг осознала, что одета в ночную рубашку и шелковый халат. На Бобби были шорты и майка, подчеркивающие его атлетическое телосложение, но она, помня о хороших манерах, запретила себе его разглядывать.

— Не хотите выпить чаю вместе со мной?

— С удовольствием, — без промедления ответил Бобби, испытывавший жажду. Он бросил неловкий взгляд на дверь за ее спиной. — Если, конечно, ваш супруг не пожелает к вам присоединиться.

— Я в этом сомневаюсь, — ответила Зоуи и испытала смущение, осознав, что своим ответом, возможно, выдала, что спала одна.

Бобби нахмурился и посмотрел на нее с недоверием. Королева не привыкла к подобным взглядам. В его взгляде не было ничего непристойного. С его помощью Бобби лишь хотел сказать, что ему непонятно, почему король оставляет ее одну.

Отец Аллегры сел за столик, и дворецкий принес для него чашку, после чего удалился.

— Вы получили удовольствие от вчерашнего вечера? — спросила Зоуи.

— Я не помню, — рассмеялся Бобби, и Зоуи обнаружила, что тоже смеется. Затем он, посерьезнев, продолжил: — Не думаю, что мою речь хорошо приняли. Я даже не успел ее закончить.

— Мы не привыкли к неподготовленным речам.

— Привыкнете, когда приедете к нам в гости. — Бобби опустил глаза. — Простите. Все это немного неловко, правда? Я имею в виду знакомство семьи жениха с семьей невесты. Мы сможем найти общий язык, вот увидите, — улыбнулся он.

— Я в этом уверена, — ответила королева, хотя сомневалась, что свадьба вообще состоится. Она видела блеск в глазах Аллегры, но материнское чутье подсказывало ей, что ее сын собирается вступить в этот брак не по любви. Что у него на это другие причины.