Место, где живут Боги | страница 25
Андрей целится через забрызганную кровью маску, и спускает курок. Пуля ударяет пришельца в спину и сбрасывает с Захара. И тут же, из тумана, со стороны склона, вырывается оранжевое пламя огнемета – команда Краба надвигается стеной, с хлопками выстрелов и мерцанием вспышек, рвущихся из оружейных дул.
Существо замолкает и одним прыжком исчезает в тумане, где-то за водонапорной башней, похожей на советскую гранату второй мировой.
- Андрей, мы заберем его, - говорит Краб, подавая руку Захару. – Уходите, сейчас сюда навалят погранки!
Андрей хватает Кислинку за худые, дрожащие плечи, и кричит через противогаз.
- Иди с ними! Не оставляй его, слышишь?!
Тот кивает, и бежит по лужам к команде Краба, которые помогают раненому Захару подняться. И последнее, что замечает Андрей, как из ноги Захара хлещет яркая кровь.
16
Йохан набрасывает белый халат, с номером 7 на спине, и застегивает его на несколько пуговиц. Мимо, по узкому коридору лаборатории, туда-сюда снуют люди в таких же халатах с номерами. Все они, как и Йохан, ученые, прикрепленные к научной экспедиции господина Смехова - собираются в спешке, чтобы поскорее отправиться в путь. Как дети, с их извечными «почему?», они смотрят на родителей снизу вверх, желая знать то, чего не могут постичь. И каждый новый ответ, порождает все новое «почему». Снова и снова. Дети верят, что ответы принесут им покой, а родители их никогда не обманут.
В лаборатории царит веселый гомон голосов и витает теплая атмосфера семейных встреч. Когда никто не думает о плохом, и все знают, что вечером вернутся домой, к объятиям любимых рук и привычному цвету обоев.
Йохан одергивает халат, и засовывает руки в карманы.
- Хорошо смотритесь.
Хихикает рядом женский голос. Он поднимает взгляд и видит перед собой черноволосую девушку, прижимающую к груди толстые, пластиковые папки
- Анастасия Жукова, - улыбается девушка, и протягивает Йохану руку. – Я в команде.
- Единственная девушка на борту, - бубнит, идущий мимо, ученый. И картинно закатывает глаза. – Она прекрасна.
- Иди, давай, - смеется девушка, и смотрит Йохану в глаза. – Вы понимаете по-русски?
Йохан жмет ее руку, чувствуя, какая она холодная и тонкая, и кивает.
- Мой отец. Он жил на две страны. Здесь и в Австрии. А халат, - он осматривает себя, – ужасен.
- Ну, значит, мне нравятся ужасные халаты, - она заглядывает ему за плечо, на рабочее место, у которого он стоит. – А вы совсем без вещей…
- Не люблю багажа с детства. Мы так много переезжали, что теперь предпочитаю путешествовать налегке. А всем необходимым для работы меня обеспечили…