Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель) | страница 13



и потерялось):


У него (есть) + много + друзей

Не HAS + many + friendS.

[хи хæЗ мэни фрэндЗ]

= Он ИМЕЕТ +…

И:

У него НЕТ + хороших друзей

Не HAS NO + good friendS.

[хи хæЗ ноу гуд фрэндЗ]

____________________


3) Третье «'S» через апостроф (= «'») прибавляйте К концу английского слова, чтобы обозначить «владельца» чего-либо:

NB.

Тут же вспомните McDonald's = «МакДональд'OB» (Чей?),

или «Натуральные чипсы Lay's» = «Лэй'ЕBы» (Чьи?),

или Uncle Ben's = «Дяди Бен'ИНы» (ясно, «Чьи?»).

____________________

Первый «напряг». «Моей матер'и квартира»

А вот И ПЕРВЫЙ «НАПРЯГ», который заключается в изменении порядка слов (по сравнению с русским!).

Возьмём, например, русскую фразу:

123
«КвартирамоейматерИ»

Буквальный английский эквивалент и перевод (= РРФ) этой фразы выглядят чуть иначе за счёт изменения порядка слов:

231
«Моейматерквартира»

Кто «владелец» квартиры? — Мать?

Так вот именно К «матери» и прибавляется это «'S»!!!

Ещё раз обратите, пожалуйста, особое внимание на разницу В порядке слов в русском и в английском вариантах.

Мы ведь тоже говорим:

«Это же моей матери квартира !!!»…

____________________


ЦЕННОЕ УКАЗАНИЕ.

Зазубрите русскую фразу (= РРФ)

«МОЕЙ + МАТЕР'И + КВАРТИРА»,

и стройте все Ваши английские предложения с «ВЛАДЕЛЬЦЕМ» прямо по ней ↑!!!

НИкакой «артикль» перед тем, чем «владеют», здесь не нужен


My father'S car

[май фааðэс каа]

Машина + моего отц.


My father'S cars

[май фааðэс каас]

Машины + моего отц.


Britain'S + foreign policy

[бритнс форин полиси]

Внешняя политика + Британи.

____________________

«My — mine»

НЮАНС !!!

Теперь, зная о существовании «'S » (= «хозяин») Вам легче будет понять и усвоить следующий очень важный нюанс.

Знайте, что в английском языке имеются

2 (ДВА) разных типа притяжательных местоимений. ЗАУЧИТЕ (№№ 48–52)!

I:II:
мойMY[май]mine[майн]№ 48
твой, ваш, ВашYOUR[ёо]yourS[ёоЗ]№ 49
его(-ный)HIS[хиз]hiS[хиз]
еёHER[xœœ]herS[xœœЗ]№ 50
его, её (о неодуш)ITS[итс]itS[итс]
нашOUR[ауэ]ourS[ауэЗ]№ 51
их(-ний)THEIR[ðээ]theirS[ðээЗ]№ 52

Обратили внимание?

Везде (кроме mine) на концах слов присутствует «+S» (= «хозяин»)!!!

+ Общее для обеих групп слово «Чей?» = WHOSE? [хууз] № 95 (стр. 59)

Надеюсь, Вы помните, что, например, MY [май] значит и «мой», и «моя», и «моё», и «мои», и «моих», и «моим» и т. д. — так как НИ у каких английских местоимений (в том числе и у притяжательных) НЕТ ни падежей, ни родов, ни чисел, а значит, сами они (как и все англ. определения) по родáм и числам НЕ изменяются.

Но сейчас дело не только в этом!