Приключения двух друзей в стране прошлого | страница 37
— Его величество, божией милостью король Норландии Джон VI ожидает благородного барона Сэйского к своему двору не позднее завтрашнего дня для обсуждения условий смертельного поединка, который имеет состояться между вышереченным бароном и высокородным маркизом Паулетом.
Снова протрубив в трубу, герольд отправился к замку маркиза Паулета. Паулет выслушал герольда с таким же волнением, как и Сэй. Настроения двух врагов в эти дни поразительно совпадали. В воскресенье и понедельник маркиз Паулет бесился, вспоминая о тех оскорблениях, какие нанес ему барон Сэйский, и громогласно грозил жестоко расправиться с обидчиком. Во вторник он неотвязно думал о медвежьей силе Роберта Мэрфи, который одним ударом меча сносил голову быку, и страх Паулета перед поединком возрастал с каждым часом.
Услышав от герольда указ короля, маркиз принял решение. Дождавшись ночи, он приказал оседлать коня и один поехал к Сэю объясняться.
На полдороге он заметил приближающегося всадника, остановил коня и громко спросил:
— Кто едет?
— Друг, — ответил встречный знакомым голосом.
— Сэй! — изумленно воскликнул маркиз.
— Паулет! А я ехал к вам!
— Я тоже ехал к вам, Сэй! Ну, тем лучше, что мы встретились, поговорим без лишних ушей.
Недавние враги слезли с коней и мирно уселись рядом на придорожной скамье. Сэй достал портсигар и протянул Паулету:
— Закуривайте, маркиз!
— У меня есть свои, — ответил тот, — а впрочем…
Он взял папироску, достал коробок спичек. Спички в Норландии тоже были запретной вещью, но сэр Вильям Галлоуэй понимал, что добывание огня с помощью кремня и огнива — дело хлопотливое, и продавал рыцарям спички всего лишь по двойной их стоимости в Штатах.
Закурив, рыцари хохотнули.
— Досталось бы нам от лорд-канцлера, если бы его шпион застал нас здесь за этим занятием — сказал маркиз.
— Ну, шпион, — беспечно отозвался Сэй. — Сунуть ему пачку папирос, будет молчать, как рыба..
Рыцари наслаждались куреньем, болтая ногами, но вдруг вспомнили, зачем встретились, и лица их помрачнели.
— Погорячился я, Паулет, — молвил Мэрфи. — Такой характер…
— Я тоже виноват, Сэй! Не надо было так вас раздражать. Я ведь задира не из последних…
— Ну что там! Вы ангел по сравнению со мной, я вас всегда глубоко уважал…
— А я вас считал своим лучшим другом…
— И вот лучшие друзья должны биться насмерть, — горько усмехнулся Сэй. — И все из-за того, что этого хочет выживший из ума старикашка…
— Дряхлый деспот!
— Карманный тиран!
Рыцари долго осыпали ругательствами короля, а заодно и лорд-канцлера. Необузданный Сэй даже воскликнул: