Юности глупой порывы | страница 61



Пока я рассматривал Габриель, ко мне подошла Гермиона.

- Виделась уже с Крамом? - поинтересовался я. - Он не собирается делать тебе предложение?

- Откуда ты знаешь? - смутилась она.

Я пожал плечами.

- Просто предположил. Вы так интенсивно переписывались.

- Виктор, в самом деле, намекал мне, что сделает предложение, когда я приеду к нему в августе, - призналась Гермиона.

- Ты примешь его?

- Разумеется. Но поженимся мы не раньше окончания мной Хогвартса.

- Я рад, - искренне сказал я ей и добавил: - Если этот болгарин надумает тебя обижать, только свистни, мы с Драко придем на выручку.

- Мы так сдружились с ним за последнее время, что я не сомневаюсь в этом, - улыбнулась она.

- Вы переписываетесь? - спросил я. - Как он там?

- А вы? - нахмурилась Гермиона. - Гарри, неужели ты не пишешь ему? Он скучает по тебе. Я уверена. Нельзя же быть таким!

Я смутился и стал лихорадочно думать, чтобы ответить ей. Видя мое состояние, Гермиона явно надумала прочесть мне нотацию, но подошедшая к нам Молли Уизли перебила ее.

- Гарри, мой мальчик, у тебя все в порядке? Твои ужасные родственники не слишком ругали тебя? - озабоченно осведомилась она.

- Все в порядке, - заверил я ее. - В этом году они вели себя более-менее. А после нападения дементоров тем более.

- Да уж, - вздохнула она. - Подумать только, дементоры в этом магловском городишке!. Но хорошо то, что хорошо кончается.

- Дементоры?! - с изумлением и ужасом переспросила Гермиона.

Мне пришлось рассказать подруге о случившемся. Пока я это делал, они обе качали головами и ахали. А когда я фыркнул, то посмотрели на меня с укором, будто это я привел дементоров на шоссе Магнолий. Я даже ожидал выговора, но Молли перевела разговор на другую тему:

- Твой крестный, Гарри, прислал мне весьма странное письмо. Но я учла его пожелание. Не взирая на то, что у нас полно народа и мало свободного места, ты будешь ночевать сегодня один в комнате Чарли.

Мне стало немного неловко оттого, что я доставляю ей такие хлопоты. Но тут до меня дошел смысл сказанной фразы, и я покраснел. Комната Чарли?.. О Мерлин!

- Но как же ее хозяин? - сдавленно выдавил я.

- Не беспокойся, милый, он прибудет завтра прямо к церемонии, - успокоила она меня.

Так как миссис Уизли втиснула в комнату Чарли еще один тюфяк, то две соединенные кровати перегородили всю комнату. Увидев это ложе, я пошел красными пятнами - слишком неприличные сценки замелькали в моей голове - я очень отчетливо помнил происшествие в сарае прошлым летом.