Утро новой жизни | страница 65



Он склонился над расслабленно откинувшимся на спинку Гарри. Поттер поднял голову и Малфой коснулся чуть приоткрытых губ, не позволяя себе углубить поцелуй, словно выжидая.

Гарри прикрыл глаза, но не пошевелился, лишь позволяя себя целовать. И Драко поняв, быстро отодвинувшись.

- До вечера, Гарри.

- До вечера.

* * *

Гарри не хотелось думать, не хотелось снова и снова накручивать себя. И он, дождавшись ухода Драко, поднялся из кресла и прошелся вдоль высоченных стеллажей с книгами, выбирая, что бы такого почитать, чтобы отвлечься от назойливых мыслей.

И выбрал своего любимого автора по артефакторике, трудами которого он уже не раз зачитывался, засиживаясь в библиотеке в те дни, когда Драко задерживался на работе, а у него самого выдавались спокойные дни, свободные от тренировок или игр.

Однако, несмотря на то, что книга была интересной, мысленно он снова и снова возвращался к просьбе Драко.

«Пикси его задери! Ну почему я все время возвращаюсь к этому? Так. Я. Хочу. Отвлечься.

Я должен быть в хорошем настроении, когда придут друзья, чтобы даже проницательная Гермиона ни на секунду не усомнилась, что у меня все лучше всех!

И Мастер Энрике Голдштейн мне поможет».

Он призвал другой фолиант, с заложенными закладкой страницами ровно на том месте, где он остановился в прошлый раз, читая про защитные артефакты и их создание, талантливо описанные Голдштейном.

Затем повозился, удобнее устраиваясь в кресле. И с головой погрузился в мир артефактов, вчитываясь в тонкости изготовления амулетов так сосредоточенно, словно уже сегодня должен был сам сделать такой же.

В процессе чтения, которым он на самом деле увлекся, у него возникла забавная мысль: «Вот бы на самом деле сделать себе такой амулет, чтобы при желании скрыться ото всех… Хотя бы ненадолго».

Мысль промелькнула и забылась.

И вот уже Гарри с упоением повторял движения, описанные в книге, своей палочкой, шепотом проговаривая сложные формулы заклинаний. На миг он представил себе, что тяжелая хрустальная ваза, стоящая на подоконнике, должна превратиться в мощнейший по силе артефакт, способный одним своим присутствием скрыть целую армию.

Закончив читать про один, Гарри тут же принимался с исследовательским интересом изучать следующий.

От книги его отвлек домовой эльф, деликатно позвавший хозяина:

- Сэр, у ворот стоят гости.

Гарри выпрямился, с сожалением закрывая книгу и откладывая ее на небольшой столик, стоящий у кресла. Корсет натянулся, не давая размять спину. Но в нем были и свои преимущества: даже просидев несколько часов неподвижно, спина не ныла больше обычного.