Лаборатория | страница 56
— Моя дочь? Какое она имеет отношение…
— Всему свое время, профессор. И, в‑третьих, воспользуйтесь помощью какой-нибудь прелестницы и прикупите несколько комплектов белья, модной одежды для девушки 30 лет. Купите дамскую сумочку, наручные часы, туфли на высоких каблуках, косметический набор, рыжий парик и затемненные очки. Размеры девушки, которая будет красоваться в этих обновках, перед вами на столе.
Я сидел истуканом, не зная как реагировать на все здесь услышанное, а мой собеседник, продолжал, явно наслаждаясь моим смятением.
— Нашей девушке придется много ходить, а также в ее прелестную головку может прийти странная фантазия перелезть через высокую стену. Причуда эта абсолютно безвредна и поэтому, вы, мой дорогой учитель, конечно же не сочтете за труд подарить красавице удобную обувь, одежду, рюкзак и крепкую веревку для такого рода развлечений. Все это вы оставите также в квартире мистера Смита. И напоследок, если вам не будет сложно, заполните холодильник этой квартиры вкусной и желательно не жирной пищей: гостья Смита с недавнего времени почему-то очень заботится о своей фигуре.
Мэй Линд
— Дела! — бормотала я, рассматривая себя в зеркало: рыжий парик, высокие каблуки, модная маечка на девушке 30 лет, то есть, на мне. В общем, я вырядилась во все, что Сол заказал моему отцу, которому повезло (скорее мне повезло) найти помощницу со вкусом в нелегком деле подбора одежды для неизвестно объекта. И мне остается только догадываться, каким образом господин Прометей узнал не только мои размеры, но еще и предвидел, что я с удовольствием воспользуюсь содержимым шкафа незнакомца ну с очень редкой фамилией Смит. Наверное, вместе с Божьим даром Нортон получил в придачу и дар предвидения, потому что он предсказал также арест отца. Будучи атеистом и здравомыслящим человеком (хотелось бы на это надеется, хотя события последних дней дают повод для сомнений в этом вопросе) я пришла к выводу, что именно Нортон рассказал Черси о своих контактах с отцом, о чем журналист не преминул сообщить своим читателям, то есть всему острову. Моего родителя арестовывают, а в его сейфе находят дневник, где папа, опять таки по требованию Сола, признается в своей готовности рассказать государственному преступнику, все, что тот пожелает услышать. Кукловод и марионетки, так, кажется, Сол видит себя и людей, которых случай свел с ним. Проклятый, свихнувшийся идиот! Зачем ты убил моего отца и почему я, словно крыса в лабиринте, слепо тычусь носом в стены, проходя по пути, проложенному, скорее всего, тобой?