Пирамиды | страница 40
Ничего. Мальчик скоро научится. Все учатся.
Диос снова изменил позу и нахмурился. Головная боль и ломота в пояснице снова дали о себе знать. Они мешали ему исполнять долг, а долг его был священен.
Надо будет навестить некрополь. Сегодня ночью.
— Он же не в себе. Что, не видишь?
— А в ком он тогда? — спросил Чиддер.
Приятели шлепали по лужам, однако походка их уже не была пьяной, скорее в ней сквозила неуклюжесть, всегда заметная в движениях двух людей, пытающихся вести третьего. Теппик послушно переставлял ноги, но нельзя было сказать, что он это делает сознательно.
Двери на улицу распахивались одна за другой, кто-то клял весь свет на чем свет стоит, с грохотом волокли по лестнице мебель.
— Адская, наверно, была буря в горах, — пробормотал Артур. — Такого потопа даже весной не припомню.
— Может, дать ему понюхать жженых перьев? — предложил Чиддер.
— Хорошо бы повыдергать их у той проклятой чайки, — проворчал Арутр.
— Какой чайки?
— Будто ты не видел.
— Ну и что чайка?
— Так ты видел ее или нет? — в темных глазах Артура мелькнула искорка неуверенности. Чайка исчезла в самый разгар событий.
— Я тогда как раз отвлекся, — с некоторой робостью возразил Чиддер. — Наверное, это все из-за тех мятных вафель, которые подавали к кофе. Что-то в них было…
— Настоящая ведьма, эта чайка, — сказал Артур. — Слушай, давай положим его где-нибудь, я хоть вылью воду из ботинок.
В этот момент они проходили мимо пекарни — за открытой дверью виднелись противни со свежими караваями, остывающими в утренней прохладе. Друзья аккуратно прислонили Теппика к стене.
— Вид у него будто пыльным мешком огрели, — нахмурился Чиддер. — Его точно не били?
Артур отрицательно покачал головой. Застывшие черты Теппика дышали благородством. Взгляд его был сосредоточен на чем-то лежащем за пределами привычных измерений.
— Надо дотащить его обратно до Гильдии, и пусть его положат в изо…
Внезапно Артур умолк. Сзади послышался странный, шероховатый звук. Караваи тихо покачивались на противнях. Два или три из них беспокойно вертелись на полу, словно перевернутые на спину жуки.
Но вот корка их треснула, как яичная скорлупа, и караваи выбросили сотни зеленых побегов.
Через несколько секунд на противнях вовсю колыхалась молодая пшеница, колоски уже набухли и клонились книзу. Чиддер и Артур с каменными лицами игроков в покер, крепко зажав между собой Теппика, преодолели это необычное поле небрежным прогулочным шагом.
— Неужели это все из-за него?