О чем мы говорим, когда говорим об Анне Франк | страница 10
— О чем предупредить? — громко спрашиваю я и чувствую, как сладкий дым щекочет нос.
— По уровню тетрагидроканнабинола эта марихуана посильней будет, чем та, что была раньше, — говорит Марк. — Растет на гидропоне, ее один раз вдохнешь, и крыша едет, как от полкило той травы, которую мы курили в детстве.
— Чувствуется, — отвечаю я.
И чувствую я это глубоко-глубоко. Я усаживаюсь на полу рядом с Дэбби и беру ее ладони в свои руки. Мне хорошо. Не будучи уверенным, говорил я уже всем об этом или еще нет, я громко объявляю, — Хорошо как!
— Я нашла ее в корзине для белья, — вдруг говорит Дэбби. — Вот где.
— В корзине для белья? — переспрашивает Шошана.
— Подростки думают, что это самое надежное место, — говорит Дебби. — Наш видит только, как чистая одежда аккуратно складывается в его комнате, и ему никогда не придет в голову, что из корзины с грязным бельем кто-то будет что-то доставать. Он думает, что это самое заброшенное и забытое место на свете. Ну вот, на самом дне корзины я нашла жестянку от леденцов битком набитую травой. Трава просто наружу лезла.
Дэбби сжимает мне руку.
— Ну что, простил меня?
— Простил.
Я чувствую, что мы с ней снова в одной лодке, мы — против них. Потому что, когда Шошана передает Дэбби сигарету, Дэбби спрашивает:
— А ничего, что вы курите травку из банки, в которой были некошерные конфеты? Мне просто интересно.
Точно такой же вопрос крутился и у меня в голове.
— Она и в Фейсбуке торчит, — говорю я. — Это им тоже нельзя. Неправильные какие хасиды!
И мы все хохочем.
— Ну во-первых, мы ее не едим. Мы ее курим. И даже если б ели, трава была с банкой в холодном контакте, так что, скорее всего, можно, — отвечает Шошана.
— В холодном контакте? — переспрашиваю я.
— Ну да, — говорит Шошана. — Да ладно вам, давайте, вставайте. Алле-оп!
Они оба протягивают нам руки и помогают встать.
— Идемте обратно на кухню, — зовет нас Шошана.
Мы снова усаживаемся за столом.
— Я хочу сказать, — начинает Марк, — что это нас, хасидов, больше всего и достает. Это еще хуже, чем все гадости, которые про нас говорят: за нами еще и следят все. Нет, правда, куда бы мы ни пошли, народ наблюдает. Ну просто полиция нравов в полной готовности к аресту.
— Люди с улицы! — восклицает Шошана. — Пару дней назад, по дороге из аэропорта, останавливаемся у Макдональдса. Юри идет в туалет. Подходит к нему тракер один и спрашивает: «А что, вам можно сюда ходить?» Представляешь, прямо так и спрашивает.
— Врешь, — не верит Дебби.