История классической попаданки. Часть 1 | страница 40



— Семьдесят пять.

— Семьдесят пять?! — зашипела Аня. — Да, три четверти века. Тут призадумаешься о женитьбе. А что, раньше он не мог найти себе жену?

— А раньше никто императору и не ищет. До совершеннолетия императорских особ мало интересует данный вопрос.

— Три четверти века, — потрясенно повторила Аня, — он же старый!

— Это для тебя он старый, а по магическим меркам — только перешагнул период самостоятельности.

— А есть его фото?

Соль непонимающе уставилась на Аню.

— Ну, портрет.

— Есть, — Соль полезла в карман и достала монету, — вот.

Аня повертела золотой, размером с юбилейную денежку своей родины и усмехнулась:

— Чеканный портрет в профиль. Тут же ничего не понятно. Длинный нос, высокий лоб да волевой подбородок. И все. Другого портрета нет?

Леди Соль отрицательно тряхнула головой, забирая протянутый "дублон".

— Господин Кастор, доброго вам дня, — донеслось от стойки "бармена".

Аня подняла глаза на говорившего — хозяина кабака, затем перевела взгляд на подошедшего к соседнему столу здоровяка и улыбнулась уголком губ. За соседний столик собирался присесть начальник ночной стражи, недавно получивший награду за хорошо выполненную работу, но тайно превозносящий еще более ценный подарок, полученный от высокородной чужеземки.

— Что тут у тебя, Злодей, не густо сегодня? — Кастор Керберос не заметив леди, уселся спиной к девушкам и схватив огромной ручищей кружку с элем, обвел полупустой зал взглядом. Отхлебнул напитка, по привычке развернулся спиной к столу, облокотившись на столешницу, по-залихвацки закинул ногу на ногу и лишь сейчас узрел два нежных силуэта на фоне ярко освещенного окна. Увидел и застыл: дамы, одна из них — леди Сольвейг, дочь достопочтенного лорда, а вторая — его тайная мечта, леди Анна. И она смотрела на капитана Кербероса, улыбаясь одними глазами.

— Мое почтение, леди, — капитан кивнул, медленно, не отводя взгляда от Ани.

Первой откликнулась леди Соль:

— И вам хорошего дня, господин страж великого города Керколди. — обоюдная заинтересованность Ани и Кастора не ускользнула от внимания молодой девушки, и своими словами она решила добиться упрочнения и возвышения мужчины в глазах родственницы.

— Рада видеть вас, господин Кастор. Приятного аппетита.

А капитан уж и забыл, что зашел пообедать после затянувшейся ночной смены. И сон улетучился куда-то.

— Нам пора, леди Сольвейг.

— Приятного дня вам, капитан Керберос. — леди Сольвейг улыбнулась стражу.

Капитан подскочил со стула, когда леди начали выбираться из-за стола, вышел вместе с ними, помог забраться в седла и еще раз получил дозу лучезарных улыбок.