Неуместное влечение | страница 75



— Пожалуйста, знай: я просто хочу, чтобы ты был счастлив, — прошептала она.

Он не пошевелился.

— Хорошо.

Снова безнадежное отчаяние опустилось на ее сердце тяжелым грузом.

— Думаю, тебе лучше уйти, — сказала она и неловко протянула ему руку.

Он сделал вид, что не заметил этого жеста. Кейт почувствовала, что рука начинает дрожать. Она стала убирать ее, но он поймал ее и прижал к своим губам. Ее колени подкосились от тепла его поцелуя.

— Прощай, Кейт, — прошептал он.

Ее горло сжалось и тело задрожало, когда он отпустил ее запястье. Она сжала пальцы и поднесла кулак к ребрам, надавливая все сильнее, словно могла таким образом облегчить боль.

Глава 15

Этан ушел, не обращая внимания на дождь, его обуревали ярость и скорбь. Он хотел бежать обратно к Кейт и убедить ее, что она не права. Он хотел до крови бить кулаками по черному мрамору и стеклу, которые теперь принадлежали ему. Но все было кончено. Он поставил на кон свое сердце и проиграл.

Он гулял под дождем, пока не дошел до моря. Он хотел, чтобы безжалостная пучина поглотила его. Грудь разрывалась от черного горя, и становилось тяжело дышать. Всхлипы рвались наружу, но он проглотил слезы. Он дождался, пока огни в офисе Кейт не погасли, и медленно направился к своей машине.

Проехав две мили, он припарковался на обочине. Несколько секунд он смотрел в темноту, а потом прижал побелевшие кулаки ко лбу и заплакал.

Кейт не помнила следующие двадцать четыре часа. Она провела большую часть времени свернувшись в своей кровати и плача, пока глаза не стали гореть и дыхание не превратилось в хрип. Слова, которые они сказали друг другу, лишили ее самообладания. Она не могла забыть боль в его глазах. Она знала, что ранила его. Грусть и угрызения совести не проходили. Она выплакала все слезы, но боль осталась.

К следующему утру она поняла, что проживет остаток своих дней в холодном одиночестве. Кейт включила обогреватель, укрылась толстым пледом и уставилась на серое море. Она дремала, пока спина не стала болеть и отблески солнечного света не заменили предрассветную дымку. Стук в дверь разбудил ее, и она резко села.

Миссис Бартоломью распахнула дверь, держа в руках поднос с дымящейся едой, и посмотрела на Кейт так, словно она сильно ее разочаровала.

— Перестань, Кейт.

— Оставьте меня в покое, — ответила Кейт, морщась. Она подняла одеяло к подбородку и перевернулась на бок.

Миссис Бартоломью включила лампу, и холодная комната наполнилась тусклым светом.