Неуместное влечение | страница 53



— Почему?

Ее руки вспотели под перчатками, и она повернулась в сторону лимузина. Но Вальтер уже уезжал. Она хотела побежать за ним, стучать по окнам и умолять, пока он не остановится и не позволит ей сесть.

— Я не могу, — повторила она; ее голос дрожал от страха.

Этан удивленно смотрел на нее.

— Ты боишься?

Она опустила голову и кивнула.

— Прости, — тихо призналась она. — Я просто не была там с тех пор… И я… мы… — Она сбилась, испуганная и несчастная.

— Кейт. Ты слишком болезненно реагируешь. — Он взял ее под локоть и подтолкнул в сторону трапа. — Пошли.

Она не могла ничего произнести, поэтому вырвала руку и отчаянно замотала головой:

— Нет. Я не могу. — Она сделала глубокий вдох, меняя свои ожидания от этой ночи, напоминая себе, что глупо надеяться на то, чего никогда не может быть. — Я хочу поехать домой. Ты сказал, что отвезешь меня домой.

— Отвезу. — Он снова подтолкнул ее к самолету. — После острова.

— Нет.

Он продолжал держать ее, нависая над ней, несмотря на ее протесты.

— Да.

— Я была пьяна, — пробормотала она. — Я произнесла приглашение, которое не должна была озвучивать. Ты же не собираешься меня похищать из-за него!

— Это никак не связано с вином или твоим приглашением, Кейт.

— А с чем тогда? Почему ты заставляешь меня поехать на остров с тобой?

Пальцы Этана сжались на ее руке.

— Потому что ты должна мне.

— Я должна тебе? — воскликнула она. — О чем ты говоришь?

— Не было никакой стажировки.

Ей потребовалось несколько секунд, чтобы смысл его слов дошел до нее.

— Не было… что? — Она почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.

Не позволяя ей убежать от правды, он посмотрел ей в глаза:

— Стажировка в «Стивенсоне и сыновьях», которую твой отец якобы устроил для меня. Ее не существовало. — На его губах появилась мрачная улыбка. — Меня вышвырнули оттуда, как только я появился на пороге с заявлением о стажировке.

Она молча шевелила губами, осознавая его слова.

— Твой отец солгал тебе, Кейт, чтобы ты рассталась со мной. Он обманул нас обоих, он не хотел, чтобы грязный рабочий находился возле его дочери. И ты поверила в его ложь, потому что тебе было проще оттолкнуть меня, чем возражать собственному отцу.

— Не поэтому, — прошептала она.

— А это имеет значение?

Кейт сковал стыд. Как она могла не догадаться, зная, что ее отец помешан на престиже и богатстве? Каждая мышца ее тела была напряжена, ее терзали угрызения совести и мучительные «если бы». Она задыхалась.

— Этан… О боже… Неудивительно, что ты так злишься. Неудивительно, что ты ненавидишь меня.