Покинутый | страница 29
— И с тех пор об этом не думали?
— Нет, сэр. Я думал только об отце и о матери.
— А о Дженни?.. — спросил мистер Берч.
— Да, сэр.
Снова пауза, а когда он заговорил, голос его был ровным и мрачноватым.
— Мы должны найти ее, Хэйтем.
Я молчал.
— Я намереваюсь ехать в Европу, где, по нашим сведениям, ее удерживают.
— Откуда вы знаете, что она в Европе, сэр?
— Хэйтем, я являюсь членом влиятельной и важной организации. Это своего рода
клуб или сообщество. И одно из преимуществ этого сообщества в том, что у нас повсюду есть глаза и уши.
— Как оно называется, сэр? — спросил я.
— Тамплиеры, мастер Хэйтем. Я рыцарь-тамплиер.
— Рыцарь? — я смотрел на него внимательно.
Он хохотнул.
— Ну, может быть, не такой рыцарь, какими ты их себе воображаешь, Хэйтем, не средневековый реликт, но идеалы наши остались прежними. Как наши предшественники пытались установить мир на Святой земле несколько веков назад, так и мы являемся невидимой силой, которая помогает поддерживать спокойствие и порядок в нынешнем мире.
Он махнул рукой в окно, за которым постепенно оживлялись улицы.
— Всему этому, Хэйтем, требуется структура и дисциплина, а структуре и дисциплине нужны образцы для подражания. Этот образец и есть Тамплиеры.
У меня голова шла кругом.
— И где же вы собираетесь? Что делаете? У вас есть доспехи?
— Потом, Хэйтем. Потом я расскажу вам побольше.
— И отец был с вами? Он был рыцарем? — у меня колотилось сердце. — Он готовил меня, чтобы я стал таким же?
— Нет, мастер Хэйтем, он не был с нами, и боюсь, что, насколько мне известно, фехтованию он обучал вас, просто чтобы. в общем, ценность ваших уроков доказывает хотя бы тот факт, что мать ваша жива. Нет, мои отношения с вашим отцом основывались не на моей принадлежности к Ордену. Имею удовольствие сообщить вам, что он пользовался только моими навыками в управлении имуществом, а не моими тайными связями. Но он все-таки знал, что я Рыцарь. В конце концов, у тамплиеров влиятельные и обширные связи, и иногда они помогали в нашем бизнесе. Ваш отец мог не состоять в Ордене, но он был достаточно мудр, чтобы ценить полезные связи: дружеское слово, полезную информацию, — он глубоко вздохнул, — в том числе и сведения о нападении на площади Королевы Анны. Конечно, я его предупредил. Я спросил, почему на него должны напасть, но он посмеялся над этими сведениями, хотя, может быть, не вполне искренне. Мы поспорили по этому поводу. Повысили голоса, и мне остается только жалеть, что я не был настойчивее.