Всадник Затерянного ручья | страница 61
- Гильзу. Где Полти?
- Отправился в Яблоневый каньон, поехал налегке, экономя время.
- Ты следил за ним, полагаю?
- Да. Если ты думаешь, что это он стрелял, забудь об этом. Я слышал стрельбу, и каждый входивший говорил, что ты где-то в округе изображаешь из себя мишень. Полти все это время был у меня перед глазами.
Килкенни вглядывался в темноту. Значит, это был не Полти... Наполовину сложившаяся у него в "голове теория насчет того, что Полти и был тем невидимым убийцей, рассыпалась.
Неожиданно пришла новая мысль. А что сам Расти? Что, собственно, он знает о нем? Почему Расти увязался за ним? Да, он восхищается его персоной и не уходит от драк. А может, были какие-то более глубокие причины?
Килкенни покачал головой. Если так продолжать, он начнет подозревать самого себя. Развернувшись, он отправился к гостинице. Расти последовал за ним. Он чувствовал себя разбитым и побежденным. Так или иначе, его перехитрили.
Наступала ночь, и Лэнс устал. Сев на коня, он выехал из города. Проехав немного, он выбрал место для ночлега. А завтра он будет ночевать уже на другом месте. Килкенни редко позволял себе ночевать в одном и том же месте больше одного раза. Это было слишком опасно для него. Расти же остался в городе следить за тем, что произойдет дальше.
Лэнс не разжигал костра, снял седло с Бака, отвел его к воде, а затем отпустил в ночной дозор возле камней, где сам собирался спать. Взошла луна, и было достаточно светло... даже слишком светло.
Луна как раз осветила гребень горы, когда Лэнс уловил легкое движение возле лагеря.
Килкенни немедленно перекатился на бок, держа шестизарядник наготове.
Не более чем в пятидесяти шагах от лагеря на вершине пригорка была видна темная фигура человека.
- Не стреляй, Килкенни. - Человек мягко и приятно растягивал слова. - Я не враг.
- Спускайся, но будь осторожен. Я не вижу в темноте так же хорошо, как при свете.
Человек осторожно спустился, дав Килкенни достаточно времени, чтобы разглядеть его. Этот человек явно привык иметь дело с вооруженными людьми. Он остановился в нескольких шагах от Лэнса.
- Извини, что беспокою тебя здесь, но мне хотелось переговорить с тобой наедине, а ты последние дни был слишком занят.
Килкенни ждал продолжения. Этот человек был ему чем-то знаком. Где-то когда-то он уже встречался с ним.
- Килкенни, у тебя репутация отличного стрелка. Мне нужен такой человек. Я Ли Холл.
Ли Холл! Не было в Техасе такого человека, который бы не знал имя одного из наиболее известных техасских рейнджеров. "Рыжий" Холл, как его звали, приручил несколько диких городков и немало самых отчаянных ребят. Все скотоводческие городки в Техасе знали его, он был хорошо известен на границе... и даже ожидаем.