Всадник Затерянного ручья | страница 28



- Беды, неприятности и головную боль. Вряд ли что-то больше. Все наши пастухи заняты сейчас огораживанием, хотя должны бы были пасти коров. Мы теряем скот, время и проволоку. Не знаю, кто выиграет в этой войне, каков бы ни был ее результат. Но нашего старика переубедить невозможно.

- Вот мне тоже так кажется. В любом случае мне это не нравится. За мной послал Морт Дэвис. Морт - мой друг. И знаешь, Уэстон, я хотел бы, чтобы Морт сохранил свои земли у Затерянного ручья. И он сохранит их, но для этого ему придется поставить человека под каждым деревом.

- Ты, наверное, думаешь, что очень остроумен? - предположил Уэстон, но в его глазах светилось понимание. Кроме того, и он сам, и Морт Дэвис были сделаны из одного теста. - Что ж, возможно, ты и прав.

- Я уже поездил по округе, но мое мнение осталось прежним. Нам с тобой нетрудно говорить обо всем этом. Ты старый вояка, пастух и к тому же достаточно умен, чтобы допустить, чтобы чьи-то амбиции взорвали все в этих местах. Вот ты лично что имеешь против Морта Дэвиса?

- Ничего. Он сейчас один из самых лучших людей в наших краях. Я знаю, что именно ты имеешь в виду, но не я устанавливаю правила на этом ранчо. Это право Уэба... Или Таны.

- Но уже погибло достаточно людей, - ответил Лэнс, - и я не хочу, чтобы умер еще кто-то.

- Это ты о Джо Уилкинсе?

- И Джо Уилкинс, и Сэм Картер...

- Картер мертв?

- Его убили сегодня на дороге... И еще четверо тоже мертвы. У Затерянного ручья была перестрелка.

Уэстон все это время шел рядом с Лэнсом в сторону дома, но теперь остановился и взволнованно спросил:

- Чьи это были люди? Наши?

Лэнс отрицательно покачал головой:

- Здесь одни загадки, Уэстон. В этом деле замешано больше людей, чем Стил или Лорд могут предположить. Те, кто погиб сегодня, не работали ни у одного из местных ранчеро, а младший Дэвис сказал, что встречал одного из них в компании с Бертом Полти.

- Полти? Я и не думал о нем.

Они зашли в дом и остановились у внутренних дверей. Уэстон постучал и, дождавшись ответа, распахнул их перед Лэнсом.

Старый Уэб Стил восседал в кресле за столом. Две верхние пуговицы рубашки были расстегнуты так, что можно было видеть массивную волосатую грудь. Его тяжелый взгляд, казалось, пронзил Лэнса насквозь. Справа от него в большом легком кресле сидела Тана. Увидав Лэнса, она вскочила, ее лицо исказилось от гнева.

Еще в комнате находился высокий худощавый мужчина с серо-голубыми глазами и изящно постриженными светлыми усами.