Останемся друзьями | страница 34



— Он хочет как лучше, — ответила Терри. Ей не хотелось обижать Лео, поэтому она решила переступить через себя и называть его папой, по крайней мере, это не надолго.

Когда они поднялись наверх, то увидели, что к ним навстречу направляется молодая женщина.

— Добрый вечер, — сказала она смущенно. — Я искала ванную комнату, но, видимо, повернула не туда.

— Ванная с другой стороны, — сказал Ник, указывая правильное направление. — Вторая дверь слева.

— Спасибо. У вашего деда прекрасный дом. Мама не приукрашивала, рассказывая о нем.

— Терри, это Роза, — сказал Ник. — Она недавно поступила к нам на работу. Ее мама долгие годы работала личным помощником деда.

— Рада познакомиться. Спасибо, что пришли.

— Для меня это большая честь, — ответила она, но Терри заметила, что игравшая на ее губах улыбка не распространялась на холодные глаза.

Она казалась… обеспокоенной, словно ее поймали на месте преступления.

— Ну, нам пора на самолет, — сказал Ник.

— Счастливо долететь. — Роза направилась вниз по ступеням, не заглянув в ванную.

Возможно, Терри была слишком мнительна, но ей показалось, что эта женщина что-то искала. И определенно не ванную.

Ник открыл дверь комнаты, в которой лежали их вещи, и Терри уже была готова озвучить свои подозрения, когда он прислонил ее к стене, навалился на нее всем телом и коснулся губами ее губ.

Что это был за поцелуй! Но как бы страстно они ни мечтали о продолжении, они уже опаздывали, поэтому Терри уперлась ладонями Нику в грудь и прошептала:

— Ты знаешь: нам пора.

— Знаю. Но все, о чем я мог сегодня думать, — это о том, как бы поскорее тебя раздеть.

Его слова возбудили ее. Она была готова отдаться ему прямо здесь, не отходя от дверей.

— Может, не стоит спешить в наш первый раз? Давай займемся этим в постели?

— Здесь есть постель.

— Ник!

— Хорошо, хорошо. — Он отодвинулся. — Но как только мы прилетим в Арубу, ты — моя, миссис Кароссели.

Глава 8

Невозможность прикоснуться к Терри, пока она переодевалась в джинсы и футболку, оставшись в великолепном нижнем белье, оказалась самой жестокой пыткой в жизни Ника. Но он понимал, что, стоит им сорваться, путешествие придется отложить.

Они приехали в аэропорт за час до вылета и обнаружили, что рейс отложен из-за штормовых ветров, бушующих на юго-восточном побережье. В результате четыре следующих часа они провели, играя на мобильных телефонах и ужиная в дешевой забегаловке. И даже взлет не принес им долгожданной возможности расслабиться, потому что самолет постоянно попадал в воздушные ямы и поспать не удалось. Пять часов Терри сидела рядом с Ником с каменным выражением лица, вцепившись в его ладонь так сильно, что ему приходилось периодически встряхивать руки, чтобы восстановить нормальное кровообращение.