Проклятие Фрейи | страница 44
Поднявшись на борт судна, экипаж с удивлением обнаружил, что все снасти были сделаны из тщательно сплетенных морских водорослей. В трюме мореплавателей поджидали бочонки с пресной водой, сушеная и соленая рыба, живые омары и другие морские деликатесы.
— Это чудо! — воскликнул, не веря своим глазам, Банри.
— Если бы мы знали, — сказал Уло, почесывая бороду, — мы бы утопили свой драккар гораздо раньше! Этот корабль…
— …необыкновенный! — с воодушевлением промолвил Петер Гигант. — Он просто-напросто необыкновенный!
— Ты помнишь, как Банри рассказывал тебе перед нашим отплытием о Скидбладнире? — спросил Кассо у Амоса.
— Конечно, — ответил мальчик. — Ведь это тот самый великолепный корабль, который может скользить по земле, плыть по морю и лететь по воздуху.
— Так вот, — продолжал Кассо, — лично я никогда не видел того легендарного корабля, но предполагаю, что он точно должен походить на этот…
— Но есть одна загвоздка, — вступил в разговор Банри. — Нет ни парусов, ни весел! Как мы будем двигаться вперед?
Команда перерыла весь корабль в поисках механизма, который бы сообщал кораблю движение. Ведь как-то он должен был идти вперед! В задней части судна, как раз рядом с капитанским штурвалом, Гой обнаружил два длинных каната, уходящих в глубь моря. Один тянулся по правому борту, другой — по левому. Беорит немедленно подумал о вожжах и машинально взял их в руки. Повторяя движения человека, управляющего повозкой, он щелкнул «вожжами» и громко крикнул: «Н-н-но!»
И корабль вдруг качнулся. Вокруг него вспенилась вода, и по обе стороны корабля показались морские гиппокампы: двенадцать по правому борту, двенадцать — по левому, и один ведущий впереди. К кораблю они прикреплялись сложной системой упряжных ремней и узлов.
Эти создания имели головы и верхние части туловищ, как у чистокровных лошадей, к середине тело сужалось и оканчивалось длинным змеевидным хвостом. Их передние ноги напоминали лошадиные, однако, заканчивались не копытами, а широкими лопастями, похожими на плавники. Кожа этих морских рысаков была покрыта острой серебристой чешуей.
Потрясенный своим открытием, Гой во второй раз щелкнул поводьями и громко крикнул:
— Ну, залетные, давай вперед!
Водяные кони полегоньку начали бить своими мощными хвостами. Корабль пришел в легкое движение, а потом выправился и встал на курс, все более набирая скорость.
— Такая система мне по вкусу! — закричал Петер Гигант. — Не надо никакой утомительной гребли, да и ветра ждать нечего! Обожаю этот корабль… Обожаю!