Слово на букву «Л» | страница 86
Она набрала побольше воздуха и, как отчитывающий каменщика прораб, затрясла головой:
— Ну, не знаю, не знаю. Это надо еще проверить.
Он начал покусывать ее плечо. Он прошептал, что любит ее запах, ее вкус, что ему хочется вдохнуть, впитать всю ее в себя. Его поцелуи покрыли все ее тело. Он зарылся лицом в ее живот, нежно прикусывая ее плоть, облизывая языком все ее изгибы.
— Я заставлю тебя кончить еще раз, ты такая сексуальная.
— Это невозможно. У меня не осталось никаких сил. — Она приподняла голову с подушки. — Но если ты так настаиваешь…
— Настаиваю.
Его рот накрыл ее губы, и дыхание ее участилось, стало глубоким и тяжелым.
Сквозь занавески пробился луч света и упал на кровать. Белла лежала на животе, в полудреме. Уилл наклонился и подул ей на ресницы. Нахмурив брови, она приоткрыла глаза и улыбнулась, как налакавшаяся сливок кошка.
— Привет, — ее низкий после сна голос был полон секса.
— И тебе привет, — Уилл поцеловал ее, — с добрым утром. А у тебя есть разрешение на то, чтобы так выглядеть по утрам? Ты красива до неприличия. Сделать тебе кофе? Или ты сначала воспользуешься моей беззащитностью?
Он откинулся на подушки. Ее губы снова изогнулись в улыбке.
— М-мм, кофе, пожалуй.
— Ладно, я вижу, что с утра из тебя собеседник аховый. И секса, видно, тоже не дождусь. Пойду принесу кофе. — Поднявшись, он заботливо прикрыл ее одеялом.
Белла проскользнула в туалет почистить зубы. Взглянула на себя в зеркало. Чудесно: тушь вся размазана. Она успела юркнуть обратно в постель как раз, когда Уилл входил в комнату с подносом в руках. Он был одет в ее малиновое кимоно, достающее ему лишь до голеней. Мягкая ткань и V-образный вырез, обнажающий волосы на его груди, составляли странный контраст с его мужественным телом.
— Чувствуй себя, как дома, — Белла кивком указала на кимоно.
— До чего дурацкие рукава. Я их, наверно, уже замочил в кофе. И как ты это носишь?
— Мне поддерживают рукава мои верные рабы.
— Ага. Так вот в чем секрет. Еще будут пожелания?
— Будут, и одна личная просьба.
— Что ж, говори, деваться некуда, исполню, — ответил он, потянувшись к ней.
— Я имела в виду просьбу налить кофе. Спасибо.
Уилл вышел в ванную побриться и принять душ.
— Не стесняйся, проверь все мои шкафчики, — напутствовала она его.
Белла лежала на подушке, закрыв глаза. Ей вспоминались самые чудесные моменты прошедшей ночи: вот Уилл нежно притягивает ее к себе, в его глазах сияют самые важные слова, вот она прикасается к крошечному шраму над его бровью, ощущая переход кожи. Как это непохоже на тот провал с Джулианом. В чем же тогда было дело? Неужели она не могла… Потерпеть? В ее голове происходил бунт: давно изгнанное оттуда слово