Вкус к убийству | страница 48
Пэгано с бесстрастным видом стал рассматривать карточку. Потом открыл папку и извлек из нее два фотоснимка, держа их так, чтобы было видно только его коллеге. — Жертвы, — тихо проговорил он.
Вольфсон прикоснулся к снимкам, чтобы на них лучше падал свет. На обоих были изображены женщины средних лет с самыми заурядными, доверчивыми лицами. Ни одна из них ничем не походила на блондинку.
— Ваша жена сейчас дома, мистер Миллер? — неожиданно спросил Пэгано. До этого он словно не замечал присутствия постороннего.
— Да.
Вольфсон снял телефонную трубку.
— Назовите номер.
Миллер резко повернулся на стуле.
— Нет… ее сейчас нет дома. Я ошибся.
Вольфсон перехватил взгляд Пэгано.
— Вот как? И где же она?
— Она… сегодня утром она уехала в Неваду. Решила погостить у друзей.
— Понимаю. А позвонить ей туда можно?
— Нет.
Пэгано обошел стол.
— Встаньте, мистер Миллер.
Миллер неловко поднялся на ноги.
— Видите ту доску у дальней стены? Подойдите, пожалуйста, к ней и возьмите мел.
Миллер сделал, как ему было сказано.
— Прекрасно, — проговорил Пэгано, снова глядя на Вольфсона. — А теперь напишите что-нибудь на доске.
У Миллера лицо стало таким, словно он готов был расплакаться.
— Что написать?
— Что хотите. Неважно.
Несколько мгновений Миллер стоял неподвижно, затем его рука заскользила вдоль доски, и он ровным, даже изящным почерком вывел: «Чарльз Миллер». Задержанный уже начал было поворачиваться, когда Пэгано произнес:
— Нет-нет, стойте на месте. Напишите еще раз ваше имя и фамилию.
Пока Миллер писал, Пэгано взял со стола его бумажник и сравнил надпись на доске с подписью на водительских правах. «Отлично», — подумал Вольфсон. — «Высокий класс». Глядя через плечо Пэгано, он сравнил обе подписи — они совпадали.
— Как уверенно вы держитесь у классной доски, — заметил Пэгано. — А у некоторых мел в руке скрипит, словно железом по стеклу водят. А вот у вас нет. Вы, часом, не школьный учитель или что-нибудь в этом роде?
— Ну, я имел некоторый опыт общения с классными досками, — проговорил тот, все так же стоя спиной к ним.
— В самом деле?
— Да, перед тем как компания направила меня сюда, я некоторое время занимался преподавательской работой. Обучал молодых коммерсантов.
— А в школе вы никогда не работали?
— Нет.
Вольфсон подошел к доске.
— А если другое имя? Пожалуйста, напишите: «Фредерик Лернер». Окажите мне такую услугу.
На сей раз рука без малейшего колебания заскользила по доске. И снова надпись получилась ровная, очень красивая.