Третья сторона медали | страница 29



Глава 8

ВНИМАНИЕ! В главе есть прямые заимствования из книги Роулинг «Гарри Поттер и Орден Феникса», отмеченные* . (Хотя фразы произносят совсем не те люди, что в книге)

Герцог перевыполнил свое обещание - для того, чтобы оправдать Сириуса, ему не понадобился месяц. Дело ограничилось всего двумя неделями. И Гарри на пару с Блэком не могли не понимать, что если бы Дамблдор захотел, то он давно бы уже сделал для Сириуса то же самое. Допрос под Веритасерумом, и Сириус был восстановлен во всех правах. Чему сидевшая в зале Нарцисса Малфой явно не обрадовалась. Блэк тут же (чтобы в дальнейшем не возникло проблем) зарегистрировался, как анимаг. И даже дал интервью «Ежедневному Пророку», хотя последнее казалось Гарри лишним. Все равно Рита Сиктер все переврет! А министерство не прислушается, что ему ни говори. До сих пор никто не удосужился объявить на официальном уровне, что Волдеморт вернулся! Только потому, что Фадж не хочет в это верить.

Следующие две недели после освобождения Сириуса оказались для Гарри еще насыщеннее предыдущих. Потому что теперь к изучаемым дисциплинам добавились уроки по ЗОТИ с Блэком в качестве учителя. И если до этого Гарри думал, что инструктор-магл беспощадно его гоняет, то теперь он изменил свое мнение. Сириус оказался еще хуже. Он, как одержимый, учил и учился сам. Гарри был уверен, что после подобных тренировок, его запросто возьмут в авроры. Тем более, что он существенно подтянул зелья. Впрочем, заниматься этим предметом под руководством самого герцога оказалось даже интересно. Во время урока никто на Гарри не давил, не торопил, не выводил из себя ядовитыми комментариями и не снимал незаслуженно баллы. Норфолк преподавал этот предмет очень понятно и доступно, детально останавливаясь на каждом своем действии и подробно объясняя его суть и цель. Гарри настолько продвинулся, что самостоятельно сварил многосущное зелье!

Разумеется, помимо уроков, Гарри приходилось исполнять и свои обязанности наследника рода Норфолков - вести светскую жизнь. Это было довольно нудным и не слишком приятным занятием, но деваться было некуда. Герцог очень много сделал для Гарри. И меньшее, чем мог отблагодарить Мальчик-Который-Выжил своего прадеда - это оказаться достойным своего рода. Принадлежность к столь древней и чистокровной семье накладывало определенные обязательства. И Гарри понять не мог, почему его дед, Роланд Норфолк, эти обязательства проигнорировал. Неужели он правда устроил крушение лайнера только для того, чтобы жениться на той, кого выбрал сам? С одной стороны брак по любви - это прекрасно. Но убить ради этого людей? Предать интересы семьи? Нет, Гарри этого не понимал. И не хотел понимать. Гарри всю жизнь считал свою маму маглорожденной. И хотя ее происхождение не имело для него никакого значения, казалось странным, что Лили, узнав о своем происхождении, не попыталась связаться с семьей. Впрочем, эта загадка, похоже, так и останется неразгаданной. Не осталась никого, кто мог бы ответить мальчику на интересующие его вопросы.