Слизняк и его раковина | страница 28
- Сэр?.. - на его лице царило обычное выражение не особо старательно запрятанной усмешки. - А теперь я могу узнать, о чём вы хотели со мной поговорить?
- О Люциусе, разумеется, - отозвался Абраксас, опершись ладонью о письменный стол.
Присесть он гостю не предлагал, так что и сам должен был вести беседу стоя. Интересно было посмотреть на Лестрейнджа, чувствующего себя неуютно.
Но тот подошёл к подоконнику и прислонился к нему, скрестив ноги в лодыжках.
- О. Приятная тема. Люк очень мил, нежен, застенчив… Ещё он весьма умён и деликатен. Что вы ещё хотите услышать, сэр?
- Я хочу узнать, что вам понадобилось от моего сына, мистер Лестрейндж, - любезно пояснил Абраксас. - Я понял, что в нём вас привлекает, но чего вы от него хотите?
На этот раз Рабастан дал себе труд на достаточно длительное время задуматься.
Результатом его размышлений была ослепительная улыбка:
- Пожалуй, ничего сложного, сэр. Обычный секс.
- И больше ничего?
Рабастан опять задумался.
- Вы имеете в виду что-то конкретное, сэр?
- Да. Некая организация. Может быть, вы слышали, они именуют себя Рыцарями Вальпургии…
- Нет, сэр. Впервые слышу. Кстати, могу я узнать, где Люк? Он не отвечает на мои письма.
- Люциус сейчас у себя. Может быть, он просто не хочет с вами общаться?..
Абраксас с удовольствием отметил, как изменилось лицо Рабастана.
- Или кто-то ему это запретил, - буркнул тот.
- Тоже не исключено, - легко согласился лорд Малфой. - Кто-то, не одобряющий ваших связей с террористами.
- Кто-то, отхлеставший его розгой из-за моих знакомств?..
Абраксас словно споткнулся. Он и забыл, что Рабастан тоже может знать об этом.
- А что, мистер Лестрейндж, ваши родители никогда не наказывали вас подобным образом за непослушание?
- В последний раз - ещё до моего поступления в Хогвартс. Сэр, может быть, вы просто не заметили, что ваш сын уже вырос?
- Люци?.. - усмехнулся Абраксас. - Честно сказать, нет. Мне так не кажется. Да и вы, мистер Лестрейндж, не кажетесь мне взрослым. Но, если вам так хочется взрослых игр и «обычного секса», я полагаю, вы вполне могли бы подыскать себе для этих целей кого-нибудь постарше.
Рабастан склонил голову набок, прицельно разглядывая его из-под бровей.
- Постарше?.. Я не думал об этом. А, наверное, стоило…
Он неторопливо, с ленивой кошачьей грацией подошёл к Абраксасу и настойчиво приник к его губам, опустив ладони на всё ещё крепкие бёдра лорда.
В первые мгновения ошарашенный лорд Малфой просто позволял нахальному юнцу себя целовать. Однако, едва придя в себя, поспешил перехватить его руки за запястья. Но вместо того, чтобы прервать этот неожиданный поцелуй, Абраксас предпочёл установить в нём свои правила.