Слизняк и его раковина | страница 27
- Ты считаешь, у меня нет оснований?
- Сколько угодно. Ты - мой отец, ты недоволен моим поведением, какие ещё нужны основания… Так мне позвать эльфа?
Тон наследника был совершенно недопустимым, и, в общем-то, вполне можно было обойтись и без розог - достаточно было протянуть руку за тростью. Некоторое время Абраксас всерьёз обдумывал эту перспективу. Но он никак не мог справиться с жалостью к своему беспутному отпрыску, который теперь отчаянно, прикрывая глаза от собственной дерзости, нарывался на наказание. Очень болезненное, надо сказать, наказание. Можно себе представить, как он обижен…
Лорд Малфой предпочёл отмахнуться.
- Иди спать.
- Благодарю, - кивнул Люциус, отнимая платок от лица.
- И не смей выходить из своих комнат, пока я не разрешу.
- Слушаюсь.
- И никаких сов.
- Как прикажешь, - он опять шмыгнул носом. - Спокойной ночи.
…Когда шаги сына затихли на лестнице, Абраксас подошёл к окну и наконец позволил себе устало опустить плечи. Может быть, напрасно он так. Может быть, стоило проявить твёрдость. Или наоборот. Если бы знать, до какого предела ещё можно надавить на мальчишку, а после чего уже его тщательно привитая сыновняя почтительность даст трещину…
Он стянул ленту с волос и неторопливо тряхнул головой, чтобы они рассыпались по плечам. Интересно, Люци сам замечает, что копирует причёску отца? Что будет дальше? Одежда, трость, излюбленные выражения?.. Впрочем, это приятно - когда твой сын пытается быть похожим на тебя. А что касается стиля в одежде, то Люциус, кажется, вдумчиво искал собственный. Сейчас эти старомодные наряды казались забавными, но если ему не надоест это развлечение, то через пару лет у него наверняка появятся подражатели.
Лишь бы он не ввязался в ту опасную авантюру, которая сейчас входит в моду у чистокровных юнцов.
* * *
Срок заточения сына в своих комнатах Абраксас определил в три дня. Немного, однако вполне достаточно, чтобы заскучать. А потом можно будет вернуться к занятиям, прерванным болезнью лорда Малфоя.
А пока он решил попробовать подойти к вопросу с другой стороны.
…Рабастан с любопытством огляделся. В кабинете Абраксаса Малфоя действительно было, на что взглянуть. Самые ценные артефакты, конечно, хранились в сейфах, но на столе и каминной полке хватало и безделушек попроще. Хорошо, мистеру Лестрейнджу хватало сообразительности не пытаться к ним прикоснуться.
Наконец Рабастан перестал таращиться по сторонам и опять обратил внимание на хозяина.