Под знаком черного феникса | страница 6
Вернон и Петуния закричали одновременно. Она от страха, он от боли. Блондин сладко улыбался, рассматривая корчащегося на полу маггла. Вампироподобный человек изучал собственные ногти. Но Гарри уже опустил палочку.
- Ах, я не могу быть Темным лордом! Я так хотел отомстить ему за все - побои, рабский труд, унижения… но это не приносит мне удовольствие. Просто глупо! - В его голосе пробились почти истерически-плаксивые нотки. Драко вскочил на ноги и обнял его, не обращая внимания на окружающих.
- Тшш… мой маленький глупый гриффиндорец. У тебя слишком доброе сердце. Ты слишком хороший человек.
Почти любовной сцене помешало пренебрежительное сопение из угла. Рыжий волшебник сумел собраться с силами и теперь сидел почти ровно.
- Он и «хороший» - в одном предложении? Мне смешно…
Внезапно он замолчал, с ужасом глядя в недобрые серые глаза. Отвратительно. Все слишком плохо…и совсем не смешно.
Накануне. «Нора».
- Я уверена, что во всём виноват только Малфой! - Молли Уизли резко поставила на стол тарелку с жарким, едва не забрызгав мужа каплями жира.
- Помнишь, как мы первый раз встретили его на вокзале? Как могло только из того скромного мальчика вырасти такое злобное, мстительное и наглое чудовище? Ведь он был таким вежливым и тихим …
- Одетым в отвратительные тряпки, запуганным, ничего не понимающим наивным ребенком. - Перси стремительно вошел в комнату, оглядываясь по сторонам, как будто искал что-то свое.
- Но, Перси, - Молли укоризненно взглянула на сына, - мальчику было лучше воспитываться вдали от незаслуженной славы. Мы же уже все не раз обсуждали.
- Не раз, - легко согласился Перси. - Но я вырос, мама. И теперь понимаю, что увидел тогда в зеленых глазах. Ожесточение и одиночество. Я был откровенно шокирован. А ты не обратила внимания. Тебе было важно выполнить поручение Дамблдора. Ведь в тот раз папе не случайно захотелось прокатиться маггловским транспортом. А, папа?
Артур Уизли лишь вздохнул. Он все еще был под впечатлением от заключительной речи Гарри на Визенгамоте. Да и для Молли больше не существовало никакой другой темы. Уже шестой день она день и ночь вспоминала детство Гарри, сетовала на отвратительное влияние этого мерзкого Малфоя и порицала лживость мальчика.
Перси откровенно негодовал от подобного поведения. Неужели они так ничего и не поняли. Не захотели понять?
- Мама! Он всего лишь отказался отдать своего ребенка на обследование. Неужели вы можете верить, что Гарри способен растить нового Темного Лорда? - Вдруг Перси замолчал, обдумывая какую-то невероятную мысль. - Или… или вам был нужен только заложник? - Он с сомнением посмотрел на немного смущенную мать. - Мама, я не могу поверить… Гарри, он… вы отняли у него детство. А мой милый братик отнял веру в дружбу. И он, и Гермиона поверили этим газетным уткам и бросили его. Не знаю, чего там было больше: ревности, зависти или недоверия, но они отказались от него в самый тяжелый для него период. И если честно, я не верю, что он сошел с ума. У него есть веская причина для негодования.