Гром и молния | страница 8



- Я так боялась, что Вы опоздаете, - в глазах облегчение, и, кажется, что-то похожее на восторг. Гарри посмотрел на неё с широкой, веселой улыбкой.

- Ну что ты! Как можно обмануть ожидания столь очаровательной девушки, - Малфой понял, что разговор протекает на итальянском и уже почти привычно удивился. Он - наследник древнего рода - знает несколько иностранных языков, но Поттер? «Наверное, за последние две недели он не только окончил кулинарные курсы, но и лингвистический факультет какого-нибудь университета», - как можно равнодушней подумал он.

- Эмма, позволь представить тебе моего кузена, Драко Малфоя, - непринужденно объявил Гарри. - Я вчера говорил тебе, что приеду не один, - в голосе послышался сдерживаемый смех, а девушка с нескрываемым облегчением взглянула на красивого блондина.

- Я подумала, что Вы привезете свою девушку, - краснея, пролепетала Эмма, склонившись к брюнету. - Очень рада познакомиться с Вами, Драко, - она протянула руку для пожатия слегка смущённому слизеринцу.

- О, это чувство полностью взаимно, - на не совсем безупречном итальянском произнес Драко.

- Эмма, может мы все же войдем в дом, - наигранно смущаясь произнес Гарри, - а то твой отец решит, что мы опаздываем, - девушка покраснела до цвета спелого помидора и поспешно отступила, впуская молодых людей в затемненный холл. По лестнице спускался мужчина лет сорока одетый в шелковый халат и домашние тапки. На его лице играла радостная улыбка. Увидев молодых людей, он улыбнулся ещё шире, но менее радостно.

- Здравствуйте, Гарри, - поприветствовал он, пожимая руку гриффиндорцу, - этот молодой человек и есть ваш спутник на карнавале? - удивленно вскинув брови, спросил он. Поттер улыбнулся так ослепительно, что некоторым блондинам захотелось зажмуриться.

- Мое почтение, мистер Биасотти. Позвольте представить Вам моего кузена, Драко Малфоя, - второй раз за пять минут повторил он. - Я надеюсь, что карнавал мы проведем не вдвоем, а с прекрасными спутницами, - при этом он почти случайно взглянул на Эмму, от чего та тут же вернула себе уже проходящее сходство с помидором. - Я надеюсь, ваше предложение ещё в силе? Мы сможем воспользоваться Вашим гостеприимством? - Мистер Биасотти, удовлетворившись сказанным, кивнул.

- Конечно, но, как я вас и предупреждал, комнат нет, и во всей Венеции вы не найдете сейчас свободной. Мое предложение относительно той небольшой гостиной, которую я могу вам сдать, единственное возможное.