Пушистая магия | страница 31
приравнивается к измене. Он напал на моих людей, моих леопардов. Как я могу не наказать его за это? - пока король говорил, его руки превратились в когтистые лапы, впиваясь в столешницу.
- Он - твой сын! Он - не ликантроп, но хочет им стать. Всю свою жизнь он хотел того, чего хотел ты - стать твоим наследником. Он молод. Он ошибся. Мансер уже наказал его. Он действовал как ребенок, который хотел понравиться отцу, его и наказали как ребенка. Прошу тебя, не наказывай его больше, - умолял Амрис, передвигаясь так, чтобы оказаться на пути своего короля.
Люциус взбешенно зарычал, сбивая со стола все, что там стояло. Амрис, не колеблясь, вышел вперед.
Грэйм вышел в зал, подходя к группе ликантропов, которые окружали Драко. Мальчик стоял, вцепившись в руку Мансера, и огромными испуганными глазами смотрел на сердитое лицо Грэйма.
- Найди Фреда Уизли или Поттера, - приказал Грэйм стоявшему с края мужчине. - Быстрее!
Может быть, гнев Люциуса можно было усмирить, направив в другое русло. Желание - такое же физическое влечение, но намного менее опасное. Словно малыш Драко заслуживал этого. Грэйм был зол на мальчика и хотел, чтобы его наказали, но Амрис был прав. Драко - не ликантроп. И позже Люциус будет жалеть, если сейчас травмирует сына.
Мужчина ринулся выполнять приказ, второй, стоявший рядом, бросился в другую сторону, чтобы поиски прошли быстрее.
Амрис был уже совсем рядом с Люциусом. Он наклонился вперед, но в этот раз горло не открыл, не хотел рисковать. Мужчина покорно склонил голову перед своим королем. Чтобы показать свое уважение и подчинение. Он опустился на колени, как и Яджи. В это время Грэйм вернулся в комнату. Он сразу же упал на колени и пополз вперед.
- Пожалуйста, мой король, не делай того, о чем потом будешь жалеть. Я прошу тебя.
- Вы хотите, чтобы я управлял своим сыном по другим правилам? Как я могу так поступить? Он - мой сын. Он поступил подло. Его предательство причинило мне больший вред, чем могло бы предательство любого другого члена прайда. Он не может быть выше наших законов, - в голосе Люциуса плескалась боль, открывавшая его истинные чувства.
В комнате повисла напряженная тишина, все смотрели на короля, который сгруппировался всем телом и прыгнул.
Амрис, быстро сориентировавшись, встретил его на середине прыжка. Секундой позже к нему присоединился Грэйм. Двое мужчин омеги столкнулись со своим альфой. Все они изменились в воздухе, так что на пол приземлились три вер-леопарда, вступив в схватку.