Дитя дьявола | страница 43



— Вы нам помешали, Тимоти. Стрелял я.

Коренастый человек с ужасом посмотрел на него.

— Милорд, милорд, что же вы делаете? Вы же меня погубите, милорд! — Он увидел шкатулку с пистолетами и бросился к столу. Маркиз резко выбросил руку и схватил его за запястье. Тимоти на мгновение встретился глазами с Видалом и горестно произнес: — Милорд, умоляю вас, милорд, не делайте этого!

От резкого толчка, которым наградил его маркиз, Тимоти отлетел к стене.

— К черту, перестань причитать! — Видал вскочил на ноги, опрокинув стул. — Мне что, прикажете торчать здесь до полудня, пока дражайший мистер Кворлз не соизволит протрезветь? Назовите своих секундантов, любезный, и немедленно!

Кворлз обвел лихорадочным взглядом столпившихся вокруг людей. Никто не вызвался.

— Раз тут все такие робкие, обойдусь без секундантов, — ухмыльнулся он.

Мистер Комин неторопливо поднялся со своего места.

— Поскольку на карту поставлена честь милорда Видала, разумнее, если вашим секундантом окажется дворянин.

— Идите вы к черту! — огрызнулся Кворлз. — Я же сказал — все сделаю сам!

— Прошу прощения, сэр, — возразил мистер Комин, не повышая голоса, — должен заметить: коль скоро вы сомневаетесь в добропорядочности лорда Видала, крайне важно, чтобы ваш секундант тщательно проверил пистолеты, которые, насколько я понимаю, принадлежат его светлости. Иными словами, я полностью в вашем распоряжении.

— Премного благодарен, — проворчал Кворлз.

Видал скрестил руки на груди.

— Вот это речь, — заметил он на удивление трезвым голосом. — Одного не могу понять, оскорбительна она для меня или нет?

— Милорд, я никоим образом не желал оскорбить вас, — спокойно ответил мистер Комин.

Маркиз рассмеялся.

— Что за отменное воспитание! Вы всегда столь дьявольски корректны?

— Полагаю, я хорошо осведомлен о правилах, которыми следует руководствоваться в подобных щекотливых делах, милорд. Не назовете ли вы своих секундантов?

Видал продолжал смотреть на него с интересом и не без симпатии.

— Чарльз, будешь моим секундантом, — обронил он, не поворачивая головы.

Мистер Фокс поднялся с тяжким вздохом.

— Хорошо, Доминик, раз ты решил действовать вопреки всем правилам.

Он отошел в сторону вместе с мистером Коми-ном, и они с предельной дотошностью осмотрели оружие, после чего объявили, что пистолеты одинаковы как близнецы.

Лорд Руперт, расталкивая зевак, пробрался к племяннику.

— Тебе следовало бы сунуть голову в бочку с водой, Видал! — укорил дядюшка. — Разрази меня гром, если я когда-либо слышал о чем-то более нелепом! Я вовсе не утверждаю, что этот тип не заслуживает пули, но надо соблюдать правила, мой мальчик! — Он помолчал, потом глянул на толстяка. — Рексхолл, поставьте канделябр левее.