Короткая рокировка | страница 27
- Идите сюда.
Гарри приблизился и увидел в руке Снейпа маленький, пожелтевший от времени конверт:
- Держите.
Гарри неуверенно коснулся пальцами плотной бумаги, заметив, что профессор конверта не выпустил, а потом услышал:
- Рвите.
Он неуверенно потянул конверт на себя, понимая, что лучше подчиниться, даже если приказ и показался достаточно странным, но Снейп оказался проворнее: он резко рванул бумагу, и когда Гарри недоумевающе воззрился на него, надеясь выяснить, зачем потребовался этот бессмысленный поступок, мир снова завертелся вокруг и он оказался в совершенно другом помещении.
- Прибыли, Поттер. Можете располагаться, где вам вздумается, и исчезнуть с моих глаз, - сухо проговорил профессор, будто ничего необычного не случилось.
- Где мы? - Гарри снова огляделся по сторонам, но на этот раз вспыхнувшие светильники озарили совсем иную обстановку: гостиная, в которой он оказался, была просторной, на полу лежал ковер, у камина стояла пара кресел, в углу примостился диван, рядом с которым стоял кофейный столик. Шторы на единственном окне были опущены, но по их высоте Гарри догадался, что окно было не маленьким.
- Идите наверх, занимайте любую комнату и отдыхайте, - Снейп бесцеремонно бросил сумку в кресло и, не расслышав даже намека на движение, развернулся, вперившись в Гарри пронизывающим взглядом:
- Я недостаточно громко сказал?
- Нет, сэр… - отозвался юноша, все еще пребывая в состоянии ступора.
- Тогда в чем дело?
Они стояли друг напротив друга почти минуту, не нарушая тишину ни словом, пока у Гарри не вырвалось:
- Спасибо, сэр…
- Пожалуйста, мистер Поттер. Надеюсь, на этом ваши излияния закончатся?
- Вы даже не спросили - за что.
- За то, Поттер, что в одиночестве вы не ушли бы дальше Хогсмида, за то, что мои представления о месте, в котором мы должны будем обосноваться на достаточно продолжительный срок, оказались значительно лучше, чем вы полагали, и я не оставил вас в том захолустье, из которого нас вынес портключ, за то, что я не сообщил о вашем поступке Дамблдору и за то, что в данный момент я предоставляю вам возможность прийти в себя и отправиться спать, как и подобает в это время суток. Я все перечислил?
- Поразительно, какой же вы все-таки циник! - процедил юноша, направляясь к лестнице.
- Не без этого, Поттер.
Полдень застал Гарри в постели. Юноше редко удавалось выспаться вволю, и этот день не был исключением: он несколько раз просыпался среди ночи, не понимая, где находится, потом, сев на кровати, вспоминал собственное бегство и снова засыпал, откинувшись на подушки, не желая ни о чем думать. Ночью юноша даже не обратил внимания на обстановку спальни, да и нашел ее скорее случайно: открыв первую попавшуюся дверь и обнаружив за ней кровать, Гарри просто стянул одежду, забрался под одеяло и, едва опустив голову на подушку, моментально заснул, поэтому пробуждение оказалось для него на редкость странным.