НаТюРмОрТ | страница 42



...Дверь приоткрылась, и в комнату вошел Джеймс с полотенцем в руках. В полумраке он не сразу заметил Гарри.

-А, ты здесь, - с мрачным весельем усмехнулся Джеймс. Гарри промолчал. - Есть разговор на пару минут, - Джеймс сложил полотенце и повесил его на спинку кровати. - Кажется, я предупреждал тебя насчет Лили...

Гарри не хотелось перед ним оправдываться.

-Так вот, Девидсон, я больше предупреждать не буду. И не корчи из себя дурачка.

Гарри вдруг понял, как он безумно устал от всего этого.

-Послушай, Джеймс, - тихо сказал он. - Ты не нравишься Лили, потому что вечно строишь из себя черт знает что. Выделываешься, издеваешься над Снейпом, делаешь из себя высокомерного ублюдка. Ты ведь не такой. Так покажи ей. Она же никогда не видела твоего истинного лица. И причем здесь я?

Джеймс рванулся вперед, стащил Гарри с кровати, схватил его за воротник и прислонил к стене.

-Да кто ты такой, чтобы говорить мне все это? Жалкий неудачник, который явился сюда неизвестно зачем и портит всем жизнь. Ты не стоишь ее ногтя. Признайся, она не нужна тебе.

-Ты ошибаешься. Лили мне дорога, но не в том качестве, о котором ты думаешь. Мой тебе совет - будь собой. И она это заметит.

-Не подходи к ней и близко, ты понял?! - зарычал Джеймс ему в лицо. Гарри изловчился и с силой ударил его в лицо. От неожиданности Джеймс отпустил его и сделал несколько шагов назад. Из носа у него хлынула кровь.

-Умерь свою ревность, - холодно сказал Гарри, порылся в карманах мантии и вытащил Кровопролитную конфету Фреда и Джорджа, которую берег на особый случай. Отломил половинку и кинул ее Джеймсу.

-Съешь. Не бойся, не отрава.

Кинув на него взгляд исподлобья, Джеймс проглотил конфету. Кровь остановилась почти сразу.

-Что, полегчало? Уже не хочешь меня убить? - свирепо спросил Гарри.

-Что ты мне дал?

-Неважно. Вытри кровь.

Джеймс торопливо вытер лицо носовым платком и сел на свою кровать.

-Не знаю, что ты задумал, но...

-Ничего я не задумал. Утихни, наконец, - устало ответил Гарри, перегородившись ширмой. Голова болела так, будто бы в ней веселились гномы.

* * *

Часы на руке равнодушно протикали одиннадцать. С соседних кроватей доносилось лишь ровное сопение, и Гарри неслышно встал со своей кровати. Отодвинул ширму, взял с тумбочки свою палочку и тихо вышел из комнаты.

Он прошел через гостиную, проскользнул в щель за портретом и пошел по коридору, стараясь не шуметь.

-Ну наконец-то, - облегченно сказала Гермиона, увидев его у спящей Дамы на портрете. - Пойдемте скорее.