Мертвый змей и Кубок Огня | страница 85
Стоило вниманию, обращенному на равенкловский стол слегка рассеяться, как вейла взяла распоясавшиеся способности под контроль, после чего Гарри убрал давление своей силы. Тем не менее, некоторые первокурсники ещё долго тряслись.
- Спасибо, - сказала девушка, вернувшись на свое место рядом с Гарри.
- Обращайся. Вразумлять тех, кто вразумлению поддается, я умею неплохо. Даже если это гриффиндорцы.
- Флер Делакур. Скажи, сын Небытия, то, что они меня демонст'гативно проигно'гировали до тех пор, пока я не высвободила оча'гование, это нормально? Конечно, я вейла всего на четверть, но это удивляет.
- Это же гриффиндорцы, а ты и твои соученики предпочли сесть за столом совсем не дружественного им факультета, - сказал Гарри, с усилием удержавший невозмутимое выражение лица при словах «на четверть».
- У нас в школе сейчас необъявленная и довольно тихая, но полноценная война, - добавила Гермиона, быстрее других равенкловцев оправившаяся от влияния силы Гарри. - Учитывая, что и вы, и дурмстрангцы предпочли ассоциировать себя с нами и слизеринцами, два светлых факультета будут к вам довольно враждебны. На прямой конфликт пойдут вряд ли, но даже нейтрального отношения не ждите.
- Особенно, если из одного из этих факультетов будет выбран чемпион Хогвартса.
- Учту, - ответила вейла.
Два пустых кресла наконец обрели хозяев. Рядом с профессором Каркаровым сел Людо Бэгмен, а слева от мадам Максим - сухопарый, подтянутый, пожилой человек. Пробор в его коротких седых волосах был идеально прям, узкие, щеточкой, усы, словно выровнены по линейке.
- Действительно, кресла для представителей Министерства.
- Похоже, не просто представители, а сами организаторы Турнира Трех Волшебников. - сказала Гермиона. - Полагаю, приехали посмотреть начало Турнира. Этот комментатор с Чемпионата и ещё кто-то.
Скоро появились вторые блюда, и среди них опять незнакомые. Спаустя пару минут неплотно закрытая Хагридом дверь за учительским столом приоткрылась снова и в щель просунулась любопытная кошачья морда весьма внушительных размеров.
- Следом за Хагридом пришла. Странно, я думала, что кони её больше заинтересуют, - заметила Гермиона. - Впрочем, может потому Хагрид её в замок привел, чтобы крылатых коней не пугала.
Оглядев зал, Лапочка протиснулась в дверь, ещё сильнее её распахивая, после чего спокойно направилась к равенкловскому столу. Реакция шармбатонских гостей поначалу была настороженной, но увидев, как Луна Лавгуд без опаски гладит остановившегося рядом с ней зверя, отшатываться от Лапочки перестали. В конечном итоге Гарри отвлекся от вялого ковыряния в тарелке и принялся чесать положившую ему голову на колени Лапочку за ухом. Вскоре вокруг кошки собралась небольшая группа французских девушек.