ГП и клевета на василиска | страница 46



Катрин спрятала палочку.

- Рон! Сейчас же перестань! - крикнул мистер Уизли, продираясь сквозь толпу с близнецами. - Идите на улицу. Это не магазин, а сумасшедший дом.

Лорд Малфой тихо вздохнул и направился к сыну.

- Ба-а! Кого я вижу! Артур Уизли! - сказал он нарочито громко.

Подойдя к сыну, лорд опустил руку ему на плечо и ухмыльнулся - точь-в-точь, как Драко.

- Здравствуйте, Люциус, - холодно приветствовал его мистер Уизли.

- Слыхал, что у Министерства прибавилось работы. Все эти рейды, знаете ли! Хоть сверхурочные-то вам платят?

С этими словами он сунул в котел Джинни руку и среди глянцевых книг Локхарта откопал старый, потрепанный учебник «Руководство по перевоплощению для начинающих».

- И стоило раздувать ссору? - тихо поинтересовалась Гермиона.

- Стоило, - ответила леди Малфой. - Род это главное, и Драко должен чувствовать, что род его поддержит в любых обстоятельствах. Хотя скажу честно - в данной ситуации он неправ и дома ему влетит. Но сейчас род должен быть един.

- По-видимому, нет, - вздохнул тем временем лорд, возвращая учебник назад. - Стоит ли позорить имя волшебника, если за это даже не платят?

Мистер Уизли покраснел еще гуще детей.

- У нас с вами разные представления о том, что позорит имя волшебника, мистер Малфой, - отрезал он.

- Это очевидно, - ответил лорд Малфой. - С кем вы якшаетесь! Ниже падать некуда.

- Хотя, пожалуй, есть - остается только лично привести магловские машины в рощу дриад, а потом следить, чтобы они соблюдали ваш «Акт о защите маглов»! - неожиданно вмешалась подошедшая Катрин.

- Зачем же лично, - поправил лорд Малфой. - Для этого есть друзья из Аврората, доброго и светлого настолько, что палачи умиляются.

Тут уж старший Уизли не выдержал. Пнув ногой жалобно звякнувший котел, он ринулся на мистера Малфоя, схватил его за грудки и швырнул на книжную полку.

- Я тебе покажу, как обижать моих друзей, - крикнул он, ловя падающие на него тяжеленные книги.

- Так его, отец! Врежь ему хорошенько! - кричали близнецы.

- Артур! Не надо, прошу тебя, - умоляла миссис Уизли.

Толпа ринулась к выходу, сметая на своем пути книжные полки.

- Джентльмены! Пожалуйста, прекратите! - надрывался продавец, стараясь навести порядок.

- Чисто сумасшедший дом! А ну валите все отсюдова! - громыхнул чей-то голос.

Это спешил на подмогу Хагрид. Он с легкостью преодолел завалы книг и в мгновение ока растащил в стороны сцепившихся драчунов. У мистера Уизли была рассечена губа, а у лорда Малфоя красовался под глазом здоровенный фингал - след от удара толстенной «Энциклопедией поганок». Лорд Малфой высвободился из рук Хагрида, выразительно посмотрел на сына, и оба направились назад.