Газета Завтра 1040 (43 2013) | страница 49
Тем более, ведь как мадам Чудакова в своё время убеждала супруга, а теперь - нас! "Твои мемуары имеют бешеный успех" "Твой роман будет бестселлер!" "Стихия совершенно особого твоего юмора, который всё объединяет".. "Это покорит всех" "Твою книгу как минимум прочитывают дважды: первый раз её проглатывают, а второй - смакуют, читают медленно, с удовольствием. Неудивительно, что она стала библиографической редкостью" "Образ твоего деда заменит тургеневского Хоря, Калиныча и толстовского Платона Каратаева, вместе взятых"
Тут уж сам супруг при всём его первосортном юморе не выдержал:
"- Эк куда метнула.
- А что? Это будет новый герой. В русской литературе ХХ века такого не было".
Если даже так, зачем старых-то героев увольнять без выходного пособия? Куда идти Хорю? Что делать Калинычу? А Платона-то Каратаева мало того, что французы пристрелили, теперь ещё и вроде бы свои второй раз жизни решают.
Но мадам не может наговориться похвал: "У NN в мемуарах на первом месте он, он хочет дать прежде всего свои мысли - это скучно. А у тебя" А кто на первом месте, допустим, в "Исповедях" Руссо или Толстого? И скучно ли их читать? А читала ли сударыня "Былое и думы" Герцена?
А она опять: "Ты учёный с мировым именем". Причём, как выясняется, мировое имя-то на лбу уже сорок с лишним лет после выхода в 1971 году труда "Поэтика Чехова", тотчас переведенного в 1983 году на английский. А кто сказал, что мировое имя? Оказывается, лично поведал это американский русист профессор Роберт Джексон. Так ведь в Америке даже Героя соцтруда Сергея Залыгина, от которого, как сказал бы Есенин, "в клетке сдохла канарейка", зачислили в Академию изящных искусств Нью-Йорка (1992).
Впрочем, и Дафнис лично порой изумляется обширности своих познаний: "Я иногда сам удивляюсь - черт знает какой ерунды я только не знаю! Нахватался этого в школе, читая подряд все газеты и журналы. Не может быть, чтобы это прошло даром". Нет, это и не пройдёт даром. Ниже читатель увидит всю его нахватанность школьно-газетного уровня.
Но обратимся, наконец, к самому роману, вернее, отрывку, уж наверняка самому сильному, выразительному, выигрышному, что выбрала, конечно, сама Хлоя, а утвердил товарищ Змеющенко.
Начали: "Среди пяти дедовых дочерей Татьяна считалась самой красивой. Она раньше всех вышла замуж - за инженера-путейца Татаева". И сразу раздумье Он хочет сказать, что замуж Татьяна вышла первой благодаря своей красоте. А в жизни это часто вовсе не так. И вообще, если дочерей несколько, то родители стараются первой выдать старшую. А что за фамилия - Татаев? Не русская же. Так надо прояснить. Хоть бы имя дал.