Случайная любовь | страница 19
— А как мы разойдемся?
— Мы только начали встречаться, а ты уже думаешь о разрыве?
— Девушкам нужно думать о будущем, — заявила Элизабет, в очередной раз сожалея, что у нее никогда не получалось следовать этому замечательному правилу, когда дело касалось любви.
— А может, для разнообразия немного подумаешь о настоящем?
— Заманчивое предложение, — Элизабет изобразила улыбку, — вот только не слишком реальное. Если помнишь, мы заключили деловое соглашение.
— Сложно забыть, когда ты мне об этом каждые пять минут напоминаешь, — усмехнулся Рорк, останавливаясь перед дверью. — Давай обсудим наше расставание по дороге домой, хорошо?
— Ладно.
Дверь открыла горничная, и они вошли внутрь, потом Элизабет отдала ей свою шубу, оставшись в строгом платье бордового цвета, отлично подходившем для порядочной невесты состоятельного человека. Образ завершали свободно спадающие на спину волосы, которые Элизабет ради такого случая даже выпрямила утюжком, а гранатовые сережки, доставшиеся ей от бабушки, завершали классический элегантный образ.
— Ты прекрасна, — прошептал Рорк, обнимая ее за талию и увлекая за собой к гостям.
Пусть эта их помолвка всего лишь игра, вот только ни в его словах, ни в его тоне не было ничего наигранного. Между ними все было по-настоящему, и Элизабет чувствовала это каждый раз, когда Рорк к ней прикасался или просто на нее смотрел.
Черт, похоже, она крепко влипла.
— Добрый вечер, Рорк. А это, должно быть, та женщина, что сумела покорить твое сердце. Приятно с вами познакомиться, меня зовут Джордж Кромвель.
— Элизабет Минерва, — представилась она. — А здесь все очень хорошо устроено.
— У моей жены отменный вкус, хотя это и так понятно, ведь она выбрала меня. — Кромвель рассмеялся собственной шутке.
К тому времени, как подали ужин, Элизабет уже не знала, куда деваться от своего высокого красавца спутника. Рорк все время к ней прикасался, проводил кончиками пальцев по запястью, обнимал за талию, легонько целовал в висок. Нет, он, конечно, все это делал, чтобы показать, как сильно они любят друг друга, и, окажись на его месте любой другой мужчина, Элизабет бы терпеливо все это вынесла.
Вот только прикасался к ней именно Рорк, и на каждую его ласку ее сердце отвечало неподдельным трепетом, ведь он обладал той неповторимой смесью опасности, очарования и ума, что всегда сводила Элизабет с ума.
— Неплохо получилось, — заметил Рорк, усаживаясь в машину. — Похоже, все поверили, что ты меня укротила.