Аромат жасмина | страница 24



— Привет, Кристофер. Меня зовут Мэдисон Макки, — продолжая все так же широко улыбаться, представился гость.

— Вы друг Энди?

Мэдисон бросил взгляд на Андреа.

— Возможно, Энди и не считает меня своим другом, но я вполне мог бы им стать.

Как ни пыталась Андреа собраться с мыслями, она никак не могла определить, что ее раздражает сильнее: бесцеремонность, с которой Макки назвал ее «Энди», или не слишком честный тактический прием, позволявший ему с помощью вмешательства ребенка добиться ее расположения.

— Откуда вам известно, что мальчика зовут Кристофер?

— Для по-настоящему увлеченного человека нет ничего невозможного.

— Вам нужна Морин? Ее здесь нет, — сухо заявила Андреа.

— А я знаю.

— Ну да, разумеется. Вам, кажется, вообще все на свете известно…

— На самом деле, — серьезно сообщил Мэдисон, — я позвонил в «Сандиал-Хаус», и одна из служащих любезно восполнила недостающую информацию. — Он выразительно посмотрел на бумажный пакет: — Ну так как, мы будем есть в доме или расположимся здесь, на крыльце?

— Лучше в доме, — даже не дав Андреа открыть рта, не менее серьезно отозвался Кристофер. — А что это за пицца?

— Пепперони.

— Моя любимая! — Малыш запрыгал от радости и захлопал в ладоши.

Андреа с раздражением понимала, что теряет контроль над ситуацией: пицца неожиданно послужила надежному сближению этих двоих. Укоризненно взглянув на Мэдисона, она со вздохом сняла цепочку с петли и широко открыла дверь.

Кристофер со счастливым видом понесся в гостиную, удачно избегая столкновения с мебелью, а затем помчался в дальний конец, к нише, служившей импровизированной столовой.

— Идите сюда, — крикнул он Мэдисону. — Когда у нас гости, мы всегда тут сидим, — объявил малыш и, первым забравшись на стул, шлепнул ладошкой по скатерти.

Заметив довольную улыбку на лице Макки, Андреа негромко пробурчала себе под нос:

— Счет один ноль в пользу «плохих парней».

Мэдисон хотел ответить в том же духе, но, ничего не придумав, просто поставил вино на видавший виды сосновый стол и открыл коробку с пиццей.

Кристофер тут же потянулся к ней.

— Ох, горячо! — вскрикнул он и принялся дуть на пальцы.

— Подожди, радость моя, я сначала принесу тарелки.

Андреа еще не успела повернуться, а Мэдисон уже торопливо доставал из бумажного пакета одноразовые тарелки, бумажные салфетки и вилки.

— Если вы принесете стаканы и что-то, чем я смогу открыть вино, мы можем начинать.

Андреа покачала головой:

— Кажется, вы все предусмотрели. Наверное, часто этим занимаетесь.