Быстрый и мертвый | страница 9



Когда Дункан Маккаскел повел мулов и лошадей за деревья, Сюзанна взяла кружку незнакомца и наполнила ее кофе.

- Жалко выливать остаток, - сказала она.

Мужчина сидел на чурбаке возле затухавшего костра, она встала рядом с ним, глядя на него сверху вниз.

- Хочу поблагодарить вас за то, что вы для нас сделали. Это было прекрасно, - произнесла она спокойно.

Он взглянул на нее и пожал плечами.

- Ваш муж вел себя достойно. Его ведь могли легко убить, потому что он пялился на крыльцо, забыв о том, что у него за спиной. В этой стране всегда надо оглядываться... Для новичка он справился неплохо, отлично, можно сказать, вам повезло. - Он усмехнулся. - Мне, может, вообще не стоило встревать.

Сюзанна налила себе кофе.

- Вы хоть бы сказали, как вас зовут.

- Имена тут мало что значат. Меня зовут Воллиен, Кон Воллиен. А как вас звали в Штатах?

- Звали? - удивилась она.

- Конечно. Здесь многие меняют имена, чтобы избежать преследования.

- Мистер Воллиен, мы ни от кого не бежим. Мой муж честный, образованный человек. Он не хочет зависеть от родных и друзей и решил поехать на Запад, чтобы жить самостоятельно.

- Он правильно выбрал место... Другого такого он не найдет... Если выживет.

Кон допил кофе и посмотрел на Сюзанну.

- Знаете, что тут говорят про образованных?.. Что жизнь и работа для них здесь слишком тяжелы, многие начинают пить и кончают белой горячкой.

- Не беспокойтесь, мистер Воллиен. Мой муж пьет очень мало и не боится тяжелой работы.

Кон Воллиен поднялся и выплеснул остатки кофе на угли.

- Что ж, посмотрим, из чего он сделан, когда дойдет до дела. Конечно, добавил он, - многое зависит от женщины. Тут мало красивого, разве что природа. А начнет человек обрабатывать землю, тут же на него град, наводнение, стужа, так что ему уж не до шуток. А только все это пройдет, нападают полчища саранчи.

- Саранчи?

- Она летит тучей - солнца не видно. И сжирает все на своем пути. Больше всего саранча любит поля с уже созревшим, но еще не убранным урожаем.

Воллиен повернулся и зашагал к своему мустангу. Вскочив в седло, он исчез в ночи. Сюзанна сердито и разочарованно смотрела ему вслед.

- Ма, он думает, что у нас мало шансов, да? - спросил Том. - Но мы ему покажем! Он еще увидит!

- Конечно, Том. Мистер Воллиен не знает нас и поэтому сомневается. Нас ждет новая нелегкая жизнь. Боюсь, что нам придется столкнуться со многими невзгодами.

- Он, надеюсь, останется с нами?

- Что? Чего это тебе пришло в голову? С какой стати ему оставаться с нами? Мистер Воллиен, сынок, человек без цели и определенных занятий. Насколько можно понять, он просто кочует с места на место, и, судя по его виду, он не так уж преуспел в этих краях.