Живая литература. Стихотворения из лонг-листа премии. Сезон 2010-2011 | страница 22



Тончайшие платки, где вышиты грифоны,

Белье и кружева желтеют день за днем.

В нем запахи цветов и фруктов ароматы

Смешались, пропитав и медальон помятый,

И золотую прядь, и лаковый портрет.

Ты знаешь, старый шкаф, немало тайн, поверий,

Историй сказочных. Расскажешь? Но в ответ

По-старчески скрипят твои большие двери.

Шарль Леконт де Лиль***(1818 – 1894)

Екклезиаст

Екклезиаст сказал: «Псом лучше быть живым,

Чем мертвым львом!» Земля состарилась в печали.

Жить – значит есть и пить, все прочее – лишь дым.

Небытие – в конце, небытие – в начале.

Ночами древними, от скорби недвижим,

С высокой башни он смотрел в немые дали,

И думы мрачные овладевали им,

Когда его глаза по небесам блуждали.

Любимец Солнца! Царь! Твой стон ввергает в дрожь.

Пусть неизбежна смерть, но и она есть ложь!

Блажен, кто пропастью был поглощен мгновенно!

Как будто во хмелю, бессмертьем устрашен,

Всегда я слушаю не твой бессильный стон,

А жизни львиный рык, звучащий во Вселенной!

Кобылица

Пуглив и дик твой взгляд, степная кобылица!

Среди пахучих трав неудержим твой бег!

По шелковым бокам горячий пот струится,

И пена падает, белей, чем первый снег.

Равнины летней дочь, горда, вольнолюбива,

Ты опьяненно ржешь на берегу реки.

Ты птицею летишь, и буйно вьется грива,

Неукротим твой нрав, неистовы прыжки.

Но неожиданно рукой фракийца властной

Ты будешь схвачена, безудержно смела,

И, взвившись на дыбы, ты в ярости прекрасной

Напрасно будешь грызть стальные удила!

Анри де Ренье***(1864 – 1936)

Кентавр

Я, конь и человек, неистов во хмелю!

Я деву робкую поймал за край туники

И жадным ртом глушил ее мольбы и крики,

Затем я по камням напиться мчал к ручью.

В рубцах мой мощный круп: за женщину в бою

Мне раны наносил герой прекрасноликий.

Но, в женское руно вплетая мех свой дикий,

Я светлоокую познал жену мою.

Я на спине катал хохочущих менад,

Сатира я смешил, мне Пан всегда был рад.

Я мял цветы, их кровь осталась на копытах.

Теперь меня ведет Амур, властитель мой;

Мы ищем на заре в лесах, людьми забытых,

Фиалки бледные и шишки под сосной.

Воспоминание о Востоке

Я вижу, лишь на миг прикрыв глаза,

Просторный двор узорчатой мечети

И белых голубей на минарете;

Я слышу гам, торговцев голоса.

Я вижу в снах Востока небеса,

Базар, где продается все на свете,

Там среди груд плодов играют дети,

Купец в чалме лукавит, как лиса.

Перекрывая шум разноголосый,

Кричат неутомимо водоносы…

Вдыхаю пот и розы аромат,

В моих ушах витает отзвук шума,

А на губах оставил ты, Багдад,