Единственный мужчина | страница 74
Однако никто ничего не предпринимал, пока миссис Лонг не сочла, что пора. Чтобы гарантировать отсутствие помех своей молодой и явно вступившей на путь к счастью паре, все пятнадцать дам уселись в коридоре перед дверью на корточки.
Прошло еще несколько минут, и миссис Лонг отдала новый приказ. Из соображений деликатности все леди надели наушники плейеров, купленных у уличного торговца, так как постепенно звуки ссоры однозначно трансформировались в звуки любви.
Мир снова пришел в порядок.
Для Сьюзен и Майка мир пришел в порядок до такой степени, что их никто не видел до раннего вечера следующего дня. Тогда им все-таки пришлось покинуть комнату, потому что вся группа поехала в аэропорт, чтобы лететь домой, в Соединенные Штаты.
— Дело того стоило! — воскликнула за всех миссис Лонг, когда они оказались на борту самолета. — Мы не только спасли сегодня в последнюю минуту своими покупками парижские дома моды от полного банкротства, но вместе с другими новыми приобретениями везем домой уверенность, что обеспечили одной молодой паре замечательный финал отпуска!
— Не только финал отпуска! — Майк с чувством сжал руку Сьюзен. — Скорее старт в новую жизнь.
— То есть — счастливую помолвку! — уточнила Сьюзен, глядя в пятнадцать пар глаз, прослезившихся от умиления.
— Я сразу поняла, что мой план — самый лучший, — похвалилась миссис Лонг.
— А кто настаивал на том, чтобы что-то, наконец, предпринять? — вставила миссис Джордж Рэфт.
— Так когда же свадьба? — осведомилась миссис Перл, вновь обнаруживая практическую хватку. — Мы не можем ее пропустить. Не думайте, что вам удастся сбросить нас со счета.
— Свадьба будет скоро, — заверил Майк.
— Нам и в голову не приходило сбрасывать кого-либо из вас, — добавила Сьюзен.
Миссис Драммонд сложила губки бантиком.
— Было бы не просто сбросить миссис Перл, учитывая ее массу…
Миссис Перл возмущенно вскочила с кресла.
— То, что вы такая мелкая и тощая, еще не дает вам права цепляться ко мне…
— Прекратите! — приказала миссис Лонг. — Нам прежде всего надо определить, кто из нас будет на этой свадьбе «почетной девой»!
— Естественно, я! — выкрикнула мисс Тинклмайер. — Поскольку из всех нас я единственная незамужняя, то только я и могу котироваться в качестве «почетной девы»!
— Несмотря на турецкие бани? — съехидничала бывшая учительница Сандра.
Майк замахал обеими руками, чтобы потушить разгорающуюся ссору.
— Слушайте меня! — крикнула Сьюзен лучшим своим профессиональным голосом и немедленно привлекла к себе общее внимание. — Так как выбор в данном случае чрезвычайно сложен, мы сочли бы за честь, если бы вы все — все пятнадцать — выступили на нашей свадьбе в роли «почетных дев»…