Точка опоры | страница 47



— Пойдемте, Поттер.

Не дожидаясь дальнейших вопросов, Северус двинулся вдоль улицы, направляясь к одному из самых заметных зданий. Гарри пришлось приложить большие усилия, чтобы не затеряться в толпе и поспевать за профессором. Если перед мужчиной люди просто расступались, то парню приходилось иногда работать локтями, чтобы проложить себе дорогу. Он даже не сразу сообразил, что Снейп остановился и теперь поджидает его.

«Debenhams» — гласила надпись. Некоторое время Северус делал выбор между ним и «Sefriges», но потом решил, что в слишком дорогом магазине Поттеру будет неуютно. Поэтому решил выбрать более демократичный по ценам вариант. Он кивком приказал мальчишке следовать за ним. Тот был настолько потрясен всем происходящим, что безропотно следовал за профессором, оглядываясь по сторонам. Он никогда не бывал в подобных местах — как-то жизнь этому не способствовала. Поэтому сейчас пытался впитать в себя атмосферу огромного магазина, где от обилия товаров разбегались глаза.

Снейп же уверенным шагом зашел в один из респектабельных магазинов мужской одежды и остановился посреди него. Гарри притормозил рядом. К ним тут же подлетел продавец, с презрением покосившись на мальчишку.

— Чем могу быть полезен, сэр? — улыбка была фальшивой, а в глазах читался скепсис. Ровно до тех пор, пока в руках Снейпа не появилась золотая банковская карта.

— Несколько костюмов, брюк и рубашек для молодого человека. Так, чтобы они были будто сшиты на него.

Продавец тут же испарился, чтобы выполнить указание, Гарри же с удивлением смотрел на мага: он не ожидал, что у того будут такие маггловские атрибуты. Да и вообще не ожидал, что Снейп так хорошо знаком с маггловским Лондоном.

— Никогда не знаешь, что случится в следующий момент. Так что нужно всегда быть наготове, мистер Поттер, — Северус весело усмехнулся, потешаясь над выражением лица мальчишки. Тот внезапно смутился.

— Сэр, вы собираетесь мне их купить, да?

— Это очевидно.

— Но…

— У вас же сегодня, вроде, праздник, мистер Поттер. Вот и наслаждайтесь.

Гарри неверяще уставился на Снейпа, но тот уже отвернулся к подошедшему продавцу, так что юноше просто пришлось переварить факт, что Ужас Хогвартса решил сделать подарок ему на День Рождения. В груди приятно потеплело. Гарри не предполагал, что Снейпу интересны такие вещи, как Дни Рождения других людей.

Следующие три часа он сожалел, что подписался на это. Парень просто сбился со счета — столько он перемерил одежды. Так ведь Снейп на этом не остановился: потом был магазин верхней одежды, потом обувной. Вышли оба из универмага измотанные, но довольные. Теперь Поттер являлся обладателем приличного гардероба.