История о ранах: Вампир Коёми [Kizumonogatari] | страница 47



Вряд ли мы снова встретимся, да и в этот раз это была лишь случайность.

Хорошо, что получилось распрощаться с ней сейчас, пока мы не узнали друг друга поближе.

Очень удачно.

– Так тому и быть, – произнес я тихо

Телефон я спрятал обратно в карман.

– Теперь я смогу немного увеличить свою силу воли.

Я стал сильнее, поэтому…

Поэтому, чтобы вернуть правую ногу Киссшот, я должен сконцентрироваться на поединке с Драматургом, ведь теперь меня больше ничего не отвлекает.

На данный момент это самое важное.

Разбитое сердце не является проблемой.

Разбитое сердце – это совсем не проблема.

Я пошел вперед.

Я потратил больше времени, чем ожидал, однако я не боялся опоздать, ведь на самом деле пункт моего назначения был не очень далеко от книжного магазина.

Место, выбранное Ошино для поединка с Драматургом – я очень хорошо знаю его.

В конце концов, это спортивное поле Высшей школы Наоэцу.

008

Будучи охотником на вампиров ты не выбираешь место и время.

Не обращать внимания даже на обстоятельства, заниматься поиском и последующим уничтожением вампиров – вот их образ действий. Однако, если они будут придерживаться такого невероятно проблемного и крайне опасного поведения в этом провинциальном городе современной Японии, это может обернуться катастрофой.

Посредничество между нами и ими…

Неудивительно, что Ошино, ожидая худшего, выбрал в качестве поля битвы безлюдное место, где никто не заметит сражения.

Школьная спортплощадка не самый плохой выбор, если подумать.

Ночная школа производит впечатление мертвой зоны.

Шумная дневная школа совершенно не похожа на школу ночную – к тому времени тут не остается наблюдателей. Несомненно, это наиболее подходящее место для уничтожения вампира.

Разумеется, на самом здании висели замки – обычные меры предосторожности от воров и хулиганов.

Но если просто перелезть через закрытые школьные ворота, то можно попасть на спортплощадку.

Следовательно…

Короче, вряд ли там будут лишние глаза.

Это хорошее место для поединка.


– Но почему именно Высшая школа Наоэцу?

– Потому что ты там учишься, – сказал Ошино.

– Нет, я имел в виду, почему именно моя школа? Она весьма далека от жилых районов, это понятно. Но, как бы получше выразиться, мне там будет труднее.

– Труднее? Вряд ли.

Ошино покачал пальцем и сказал:

– Тебе там будет проще, Арараги-кун. Твой оппонент занимается охотой на вампиров, в то же время ты сам только что стал вампиром. Раз уж тебе придется противостоять ему, не лучше ли иметь территориальное преимущество?