История о ранах: Вампир Коёми [Kizumonogatari] | страница 42
Надо бы разобраться со своим образом жизни.
Что же мне сделать, чтобы стать более ответственным?…
– Неужели это Арараги-кун? – раздался возглас позади меня.
Развернувшись, я увидел Ханекаву Цубасу.
Даже на весенних каникулах она носила школьную форму.
Очки и косички – все как обычно.
– А-а, Ханекава.
И что она тут забыла?…
Тут же никого не должно быть.
Я шел кратчайшим путем от книжного магазина до поля битвы, выбранного Ошино.
Обычный жилой район, такой же точно, как тот перекресток, где я был атакован жуткой троицей.
То есть она живет где-то неподалеку?
Нет, это вряд ли.
Мы с Ханекавой уставились друг на друга.
И затем она произнесла:
– М-м-м…
И немного наклонила голову.
Внезапно она прижала обе руки к своей юбке.
– Нет. Сегодня я не дам тебе их увидеть.
Эта девушка…
Она так естественно произнесла эту фразу.
Ханекава была просто воплощением моэ.
– Ч-что т-ты г-го-в-во-р-ришь, я н-не п-по-н-ни-м-маю.
Я хотел ответить спокойно и не ожидал, что начну заикаться.
– Прости, я не знаю, о чем ты говоришь.
Мои слова полностью противоречили моим мыслям.
Я принял позицию человека, который ничего не понял.
– Хм? Неужели ты забыл?
Ханекава прикусила губу.
Забыл что?… Я думал, что она моментально выкинула из головы нашу встречу в тот день.
– Ты же видел мое нижнее белье.
– …
– И так на него пялился.
Запомнила.
– Нижнее белье? А, ты имеешь в виду утепленную нижнюю одежду, использующуюся в этой стране?
– Не изображай из себя человека другой культурной эпохи.
– Нет, нет! Ты все не так поняла! Я просто смотрел на рисунок юбки! Только на него!
– Это тоже весьма извращенно.
Надо мной издеваются.
Надо мной определенно издеваются.
Нет… Сейчас не это самое главное.
– Ханекава… что ты здесь делаешь?
– Просто гуляю.
– В такой час?
Уже девять часов вечера.
Хоть это и не запрещено, сейчас не время гулять прилежным ученикам вроде Ханекавы, в отличие от раздолбаев вроде меня.
Так мне казалось.
– К тебе это тоже относится. Арараги-кун, почему ты крадешься как в «G-man ‘75» [7]?
– Вряд ли кто-то смог бы так красться.
– Хм? Что ты читаешь, Арараги-кун? Книгу о бейсболе?
– Ну…
Первым делом мне нужно закрыть книгу.
Не хотелось бы рассказывать каждому встречному о том, что я стал вампиром.
Во-первых, клыки. Если я не буду широко открывать рот при разговоре, никто их не заметит.
Во-вторых, рана на моей шее. След от клыков Киссшот. Если ее увидят, трудно будет откреститься.
Далее, если я вампир, у меня не должно быть тени. Мне всего лишь не нужно подходить к уличным фонарям, и все будет в порядке.