Будь моим этой ночью | страница 118



Он перекинул цепь наручников через шею одного из нападавших. Одного резкого поворота руки хватило, чтобы тот упал мертвым. Не успело его тело оказаться на ковре, как Шапель набросился на его сообщника, расправившись с ним столь же ловко и проворно. Он так и мелькал перед глазами, превратившись в одно сплошное пятно.

Краешком сознания Прю понимала, что должна была прийти от увиденного в ужас, однако она не испытывала ничего подобного — напротив, от облегчения у нее кружилась голова. Боже правый, неужели ее семья спасена?

А Шапель? Что с ним? После стольких выстрелов в грудь он должен был умереть. Почему же он до сих пор жив? Когда он успел сорвать с себя наручники? Ведь еще мгновение назад цепь была целой…

Прю наблюдала, как Шапель крушил врагов одного за другим. Затем один из нападавших набросился на него с кинжалом, вонзив его ему глубоко в грудь.

Прю так и ахнула. Ну вот. Теперь он наверняка погиб. О Боже!

Однако Шапель не погиб. Он вынул кинжал из груди и небрежным жестом отбросил его в сторону, попав одному из нападавших прямо в горло. Тот, корчась, рухнул на пол.

У Прю отвисла челюсть. Маркус попытался затащить ее обратно за софу.

— Не смотрите. Вам нельзя это видеть.

Прю обернулась к нему. От изумления у нее немели конечности.

— Что происходит, Маркус?

С мрачной улыбкой Маркус одним движением плеч освободился от халата. Он был одет в брюки и рубашку, правое предплечье украшал бинт в багровых пятнах. По-видимому, халат предназначался для того, чтобы нападавшие поверили, будто их никто не ждал.

Юноша вынул из-за пояса пистолет.

— Вы только что видели, как Северьен де Фонс спас нас всех от неминуемой смерти.

Северьен де Фонс? Но ведь так звали рыцаря из рассказа Шапеля! Шапель никак не мог быть Северьеном, учитывая, что эта история, по его же словам, имела место много веков назад.

Или?..

Прю снова нырнула за софу, когда Маркус вскочил на ноги и принялся стрелять. Ее родные жались друг к другу под защитой мебели, пока Маркус, Шапель и даже отец Молино вели настоящее сражение.

Глаза Шапеля лучились изнутри каким-то сверхъестественным светом, которому Прю не могла найти объяснения. Вот он улыбнулся человеку, пытавшемуся накинуться на него. Неужели это клыки?

Неужели она теряла рассудок? Неужели страх довел ее до безумия?

Затем все вдруг стихло. Не было слышно ни криков, ни выстрелов, ни звуков падающих предметов. Прю осторожно выглянула из своего укрытия и взвизгнула, когда перед ней вдруг предстал Шапель. Он выглядел на удивление неплохо для человека, чья грудь была прострелена насквозь, не говоря уже о ране, нанесенной кинжалом.