Страшная тайна | страница 69



— Наверное, вернется поздно… Аманда говорила что-то о ресторане. Оставить ему записку?

— Думаю, не стоит. Просто скажи, что Бернард и дедушка добрались благополучно.

Изольда надела спортивный костюм, кроссовки и поднялась к двери в мансарду.

В детстве она с друзьями пробиралась через этот лаз на старом чердаке. Но это было очень давно. Сейчас заброшенный уголок дома потерял былую прелесть; Изольда видела перед собой только старый хлам.

Она открыла крышку люка. Лампочка, конечно, давно перегорела, пригодился предусмотрительно захваченный фонарик. Изольда медленно продвигалась вперед, с трудом протиснулась через узкий проход в ванную Натана, стараясь не зацепить свисающие клочья паутины.

Странное чувство испытываешь, когда крадешься в чужой дом. «Хитрый котенок» — так, кажется, назвал ее Филип. Возможно, в Изольде и было что-то кошачье, но сейчас она, скорее, ощущала себя тигром, сильным, веселым, уверенным в себе. Натан считал, что граф Коссович — прирожденный борец и победитель. Чем же хуже Изольда?

Вечер еще не превратился в ночь. В комнате было достаточно светло. Изольда начала поиски с ящиков стола. Они оказались запертыми, но хрупкое дерево и хлипкие замки давали надежду на то, что при желании ей удастся открыть их и забрать хранящиеся там диски или рукописи.

Изольда включила ноутбук и нашла нужный файл. Текст был набран на непонятном языке, скорее всего — румынском. Натан умело притворялся, что не понимает на нем ни слова, но, судя по всему, знал румынский язык.

Ужасно и невероятно, до какой степени простирались возможности этого человека. Она представила, как он смеялся над ее наивностью. Она не смогла открыть несколько файлов, защищенных паролем, но переписала на дискетки большую часть информации, чтобы потом перевести ее дома. Бог знает, что мог написать Натан, нужно ознакомиться с этим заранее.

Постепенно она успокоилась. Массивным гаечным ключом взломала один из ящиков. Появись в этот момент на пороге Натан Колье, ему бы сильно досталось. Изольда давно не испытывала подобного прилива ярости. Какое-то дикое вдохновение сжигало ее изнутри. Интересно, когда и где он успел выучить язык, на котором говорили партизаны, и что он успел узнать из рассказов дедушки.

Во дворе послышался звук подъезжающего автомобиля. Изольде удалось различить его только чудом, так ровно и тихо работал двигатель. Произошло самое худшее: машина въехала в ворота и повернула к гаражам Поппи. В панике Изольда заметалась по комнате. Ждать его здесь и выяснять отношения было глупо, если не опасно. Нужно возвращаться тем же путем, как можно быстрее. Она бросилась в ванную комнату, используя ванну как ступеньку, вскарабкалась на балку под потолком.