Страшная тайна | страница 51



— А в чем дело?

— Меня интересуют некоторые вина из коллекции вашего дедушки. Возможно, он захочет их продать?

— Не тешьте себя напрасными надеждами. Вам они не достанутся.

— Но я предложу хорошую цену!

— Потеряете время, — раздраженно сказала Изольда. Натан спрыгнул со стены и вместе с ней направился к дому.

— Давайте спросим дедушку, — предложил он.

На заднем крыльце появилась Анни.

— Я хочу видеть графа, — он кротко улыбнулся. — Где его можно найти?

— Дедушка работает в кабинете, — устало ответила Изольда. Ей надоело спорить с этим беспринципным наглецом.

Она пошла обсуждать с рабочими-декораторами, как с минимальными затратами сделать мансарду привлекательной.

Вдруг утреннюю тишину нарушил резкий хлопок.

Глава шестая

Едва ли это фермеры, жившие неподалеку, охотились на кроликов. Стреляли явно в доме, совсем рядом. Она бросилась вниз по лестнице. Следом спустились двое рабочих, а из кухни выбежала перепуганная Анни.

Кровь. Первое, что Изольда увидела в кабинете. Алая кровь стекала по седым волосам и мертвенно-бледному лицу дедушки. Потом она увидела Натана, склонившегося над графом, а на полу — охотничью винтовку Коссовича.

Изольда рухнула на колени и, рыдая, смотрела, как Натан стирает кровь с виска дедушки белым носовым платком.

— Вызовите врача, — глухо сказал он.

Белый платок покраснел. Сквозь шум в ушах Изольда услышала:

— Он умер?.. Господи, нет, только не это! — это, наверное, кричала Анни, а может быть, и она сама.

— Я вызову «скорую», — сказал один из рабочих и вышел из комнаты.

— Кажется, все не так плохо, — сообщил Натан.

Огнестрельное ранение в голову и большая потеря крови… а он даже сейчас продолжает издеваться над ними! Изольда, преодолевая головокружение, взяла влажное запястье деда в надежде прослушать пульс.

Она почувствовала слабые, едва ощутимые удары. Сердце билось, но чуда не происходило; пульс графа слабел. За окном раздалась пронзительная сирена «скорой помощи».

Врачи приехали быстро. Когда они зашли в кабинет, Изольда продолжала стоять на коленях возле кровати и слушать пульс.

Изольду осторожно отвели в сторону. Рядом с дедушкой оказался Натан. Первым, кого увидел граф, открыв глаза, был именно он, его злейший враг.

— Слышите меня? — спросил Натан. — Вы в безопасности. Все будет хорошо.

— Говорите. Иначе он снова потеряет сознание, — сказал врач, и Натан продолжил свой монолог ровным и спокойным голосом. Веки дедушки опускались, потом судорожно поднялись. Изольда знала, он хотел бы сейчас видеть ее, но не могла произнести ни слова.