Месть Яна | страница 36



— Сесилия на это не пойдет. Она не подвергнет свою семью такому риску.

— У нее есть план?

— Не знаю, но думаю, что нет, — со вздохом отозвался тот. — Она никогда не совершала опрометчивых поступков, но сейчас ею движут ненависть к Яну и желание освободить семью.

— У Рыжей Мэри слишком горячая кровь. Она может ее погубить.

— Франсуа, вы всегда столь хладнокровны? — не выдержал сэр Левод.

Собеседник пожал плечами, но было видно, что он польщен. Минуту спустя Эдуард сказал:

— Мы пойдем на «Победу» и достойно встретим наших врагов.

Франсуа встрепенулся и тихо, чтобы скрыть волнение, заметил:

— Ваши люди знают, что идут на смерть?

Сэр Левод нахмурился и опустил глаза. Несколько помедлив, Франсуа продолжил:

— А вы, командор, знаете, что с «Победы» не будет обратного пути?

Снова последовало молчание.

— Эдуард, разве вы не понимаете, что это ловушка? Ян больше всего жаждет, чтобы вы и Рыжая Мэри сами пришли к нему, а уж он-то вас не выпустит…

— Довольно! — жестко приказал тот и, повернувшись лицом к Франсуа, горячо заговорил. — Если нам суждено погибнуть на «Победе», то Ян не забудет нас. Я и Рыжая Мэри унесем с собой столько жизней разбойников, сколько сможем. Я не отступлюсь! Мы должны пойти на «Победу» и пойдем!

— Ваша смерть не спасет Патрика и Сюзи, — спокойно заметил тот.

Тяжело втягивая воздух, Эдуард отступил и глухо отозвался:

— Вы правы, но у меня нет лучшего плана.

В этот момент с капитанского мостика крикнули, что показался берег. Сэр Левод удрученно кивнул и направился приглашать в кают-компанию Сесилию, капитана и офицеров. Когда все собрались и Эдуард закрыл дверь, он с удивлением заметил, что рядом с миледи Вэндэр сидит Франсуа. Появление незваного гостя странно повлияло на командора. Присутствие Франсуа приободрило и несколько успокоило накаленные нервы сэра Левода.

Один из офицеров недовольно взглянул на командора и негромко спросил:

— Сэр, позвольте узнать, что эта леди здесь делает?

— Женщина на корабле к беде, — пробурчал капитан.

— Господа, прошу внимания, — громко заговорил Эдуард, собираясь с мыслями. — Хочу представить вам миледи Вэндэр, она является женой милорда Вэндэра, вероломно похищенного пиратами, и матерью девочки, также находящейся в плену у разбойников. Я считаю, что миледи Вэндэр имеет полное право присутствовать здесь, ведь речь идет о ее семье.

— Командор, — вставая, спросил капитан, — позвольте узнать, зачем миледи Вэндэр отправилась с нами? Ведь, если я правильно понял, это военная операция. Так позвольте узнать, зачем женщине высокого положения…